ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 12:5 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxExodus 12:5 - Your lamb shall be without blemish, a male a year old: ye shall take it from the sheep, or from the goats:
Listen :: Exodus 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 12:5
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:

© Info

‘Your lamb shall be without blemish, a male of the first year. You may take it from the sheep or from the goats.

© Info

The animal you select must be a one-year-old male, either a sheep or a goat, with no defects.

© Info

The animals you choose must be year-old males without defect, and you may take them from the sheep or the goats.

© Info

Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You may take it from the sheep or from the goats,

© Info

“You must have an unblemished animal, a year-old male; you may take it from either the sheep or the goats.

© Info

‘Your [fn]lamb shall be an unblemished male a year old; you may take it from the sheep or from the goats.

© Info

‘Your [fn]lamb shall be an unblemished male a year old; you may take it from the sheep or from the goats.

© Info

‘Your [fn]lamb shall be a male, without blemish, a year old; you may take it from the sheep or from the goats.

© Info

‘Your lamb or young goat shall be [perfect] without blemish or bodily defect, a male a year old; you may take it from the sheep or from the goats.

© Info

Your lamb must be perfect, a male, one year old; you may take it from the sheep or from the goats.

© Info

Your lamb shall be without blemish, a male a year old; you shall take it from the sheep or from the goats;

© Info

Your lamb shall be without blemish, a male a year old: ye shall take it from the sheep, or from the goats:

© Info

a lamb, a perfect one, a male, a son of a year, let be to you; from the sheep or from the goats ye do take it.

© Info

Your lamb shall be without blemish, a yearling male; ye shall take it from the sheep, or from the goats.

© Info

Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it from the sheep or from the goats:

© Info

Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You shall take it from the sheep, or from the goats:

© Info

erit autem agnus absque macula masculus anniculus iuxta quem ritum tolletis et hedum

© Info

שֶׂה תָמִים זָכָר בֶּן־שָׁנָה יִהְיֶה לָכֶם מִן־הַכְּבָשִׂים וּמִן־הָעִזִּים תִּקָּחוּ׃

© Info

πρόβατον τέλειον ἄρσεν ἐνιαύσιον ἔσται ὑμῖν ἀπὸ τῶν ἀρνῶν καὶ τῶν ἐρίφων λήμψεσθε

© Info

تَكُونُ لَكُمْ شَاةً صَحِيحَةً ذَكَرًا ابْنَ سَنَةٍ، تَأْخُذُونَهُ مِنَ الْخِرْفَانِ أَوْ مِنَ الْمَوَاعِزِ.

© Info

وَيَجِبُ أَنْ يَكُونَ الْحَمَلُ ذَكَراً ابْنَ سَنَةٍ، خَالِياً مِنْ كُلِّ عَيْبٍ، تَنْتَقُونَهُ مِنَ الْخِرْفَانِ أَوِ الْمَعِيزِ.

© Info

It shall be to you a lamb unblemished, a male of a year old: ye shall take it of the lambs and the kids.

© Info

El cordero será sin defecto, macho de un año: tomaréislo de las ovejas ó de las cabras:

© Info

El animal será sin defecto, macho de un año; lo tomaréis de las ovejas o de las cabras.

© Info

Let your lamb be without a mark, a male in its first year: you may take it from among the sheep or the goats:

© Info

要無殘疾一歲的公羊羔、你們或從綿羊裡取、或從山羊裡取、都可以.

© Info

El cordero será sin defecto, macho de un año; tomaréis un cordero o un cabrito.

© Info

너희 어린 양은 흠 없고 일년 된 수컷으로 하되 양이나 염소 중에서 취하고

© Info

Ce sera un agneau sans défaut, mâle, âgé d'un an; vous pourrez prendre un agneau ou un chevreau.

© Info

Ihr sollt aber ein solches Lamm nehmen, daran kein Fehl ist, ein Männlein und ein Jahr alt; von den Schafen und Ziegen sollt ihr's nehmen

© Info

Агнец у вас должен быть без порока, мужеского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз,

© Info

El cordero será sin defecto, macho de un año; lo tomaréis de las ovejas o de las cabras;

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan