ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 16:2 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxExodus 16:2 - And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness:
Listen :: Exodus 16
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 16:2
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:

© Info

Then the whole congregation of the children of Israel complained against Moses and Aaron in the wilderness.

© Info

There, too, the whole community of Israel complained about Moses and Aaron.

© Info

In the desert the whole community grumbled against Moses and Aaron.

© Info

And the whole congregation of the people of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness,

© Info

The entire Israelite community grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.

© Info

But the whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.

© Info

The whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.

© Info

And the whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.

© Info

The whole congregation of the Israelites [grew discontented and] murmured and rebelled against Moses and Aaron in the wilderness,

© Info

The entire company of Israelites murmured against Moses and Aaron in the desert.

© Info

And the whole congregation of the people of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness,

© Info

And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness:

© Info

And all the company of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the wilderness;

© Info

And the whole assembly of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness.

© Info

And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.

© Info

The whole congregation of the children of Yisra'el murmured against Moshe and against Aharon in the wilderness;

© Info

et murmuravit omnis congregatio filiorum Israhel contra Mosen et contra Aaron in solitudine

© Info

וילינו כָּל־עֲדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל עַל־מֹשֶׁה וְעַל־אַהֲרֹן בַּמִּדְבָּר׃

© Info

διεγόγγυζεν πᾶσα συναγωγὴ υἱῶν Ισραηλ ἐπὶ Μωυσῆν καὶ Ααρων

© Info

فَتَذَمَّرَ كُلُّ جَمَاعَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ فِي الْبَرِّيَّةِ.

© Info

وَهُنَاكَ فِي الصَّحْرَاءِ تَذَمَّرَ بَنُو إِسْرَائِيلَ عَلَى مُوسَى وَهَرُونَ،

© Info

Y toda la congregación de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y Aarón en el desierto;

© Info

Y toda la congregación de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y Aarón en el desierto;

© Info

And all the children of Israel were crying out against Moses and Aaron in the waste land:

© Info

以色列全會眾在曠野向摩西、亞倫發怨言、

© Info

Entonces toda la congregación de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y Aarón en el desierto.

© Info

이스라엘 온 회중이 그 광야에서 모세와 아론을 원망하여

© Info

Et toute l'assemblée des enfants d'Israël murmura dans le désert contre Moïse et Aaron.

© Info

Und es murrte die ganze Gemeinde der Kinder Israel wider Mose und Aaron in der Wüste

© Info

И возроптало все общество сынов Израилевых на Моисея и Аарона в пустыне,

© Info

Y toda la congregación de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y Aarón en el desierto;

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan