ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 19:21 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxExodus 19:21 - And Jehovah said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto Jehovah to gaze, and many of them perish.
Listen :: Exodus 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 19:21
And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish.

© Info

And the LORD said to Moses, “Go down and warn the people, lest they break through to gaze at the LORD, and many of them perish.

© Info

Then the LORD told Moses, “Go back down and warn the people not to break through the boundaries to see the LORD, or they will die.

© Info

and the LORD said to him, “Go down and warn the people so they do not force their way through to see the LORD and many of them perish.

© Info

And the LORD said to Moses, “Go down and warn the people, lest they break through to the LORD to look and many of them perish.

© Info

The LORD directed Moses, “Go down and warn the people not to break through to see the LORD; otherwise many of them will die.

© Info

Then the LORD spoke to Moses: “Go down, [fn]warn the people, so that they do not break through to the LORD to stare, and many of them [fn]perish.

© Info

Then the LORD spoke to Moses, “Go down, [fn]warn the people, so that they do not break through to the LORD to gaze, and many of them [fn]perish.

© Info

Then Yahweh spoke to Moses, “Go down, [fn]warn the people, lest they break through to Yahweh to see, and many of them [fn]perish.

© Info

Then the LORD spoke to Moses, “Go down, warn the people, so that they do not break through [the barriers around the mountain] to the LORD to see [Me], and many of them perish [as a result].

© Info

The LORD said to Moses, "Go down and solemnly warn the people, lest they force their way through to the LORD to look, and many of them perish.

© Info

And the LORD said to Moses, "Go down and warn the people, lest they break through to the LORD to gaze and many of them perish.

© Info

And Jehovah said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto Jehovah to gaze, and many of them perish.

© Info

And Jehovah saith unto Moses, 'Go down, protest to the people, lest they break through unto Jehovah to see, and many of them have fallen;

© Info

And Jehovah said to Moses, Go down, testify to the people that they break not through to Jehovah to gaze, and many of them perish.

© Info

And the LORD said to Moses, Go down, charge the people, lest they break through to the LORD to gaze, and many of them perish.

© Info

The LORD said to Moshe, "Go down, charge the people, lest they break through to the LORD to gaze, and many of them perish.

© Info

dixit ad eum descende et contestare populum ne forte velint transcendere terminos ad videndum Dominum et pereat ex eis plurima multitudo

© Info

וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה רֵד הָעֵד בָּעָם פֶּן־יֶהֶרְסוּ אֶל־יְהוָה לִרְאֹות וְנָפַל מִמֶּנּוּ רָב׃

© Info

καὶ εἶπεν θεὸς πρὸς Μωυσῆν λέγων καταβὰς διαμάρτυραι τῷ λαῷ μήποτε ἐγγίσωσιν πρὸς τὸν θεὸν κατανοῆσαι καὶ πέσωσιν ἐξ αὐτῶν πλῆθος

© Info

فَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «انْحَدِرْ حَذِّرِ الشَّعْبَ لِئَلاَّ يَقْتَحِمُوا إِلَى الرَّبِّ لِيَنْظُرُوا، فَيَسْقُطَ مِنْهُمْ كَثِيرُونَ.

© Info

فَقَالَ لَهُ الرَّبُّ: «انْزِلْ وَحَذِّرِ الشَّعْبَ لِئَلّا يَقْتَحِمُوا الجَبَلَ لِيَرَونِي فَيَهْلِكَ مِنْهُمْ كَثِيرُونَ.

© Info

And God spoke to Moses, saying, Go down, and solemnly charge the people, lest at any time they draw nigh to God to gaze, and a multitude of them fall.

© Info

Y Jehová dijo á Moisés: Desciende, requiere al pueblo que no traspasen el término por ver á Jehová, porque caerá multitud de ellos.

© Info

Y Jehová dijo a Moisés: Desciende, ordena al pueblo que no traspase los límites para ver a Jehová, porque caerá multitud de ellos.

© Info

And the Lord said to Moses, Go down and give the people orders to keep back, for fear that a great number of them, forcing their way through to see the Lord, may come to destruction.

© Info

耶和華對摩西說、你下去囑咐百姓、不可闖過來到我面前觀看、恐怕他們有多人死亡。

© Info

Jehovah dijo a Moisés: --Desciende y advierte al pueblo, no sea que traspasen el límite para ver a Jehovah y mueran muchos de ellos.

© Info

여호와께서 모세에게 이르시되 내려가서 백성을 신칙하라 백성이돌파하고 나 여호와께로 와서 보려고 하다가 많이 죽을까 하노라

© Info

L'Éternel dit à Moïse: Descends, fais au peuple la défense expresse de se précipiter vers l'Éternel, pour regarder, de peur qu'un grand nombre d'entre eux ne périssent.

© Info

Da sprach der HERR zu ihm: Steig hinab und bezeuge dem Volk, daß sie nicht durchbrechen zum HERRN, ihn zu sehen, und viele aus ihnen fallen.

© Info

И сказал Господь Моисею: сойди и подтверди народу, чтобы он не порывался к Господу видеть [Его], и чтобы не пали многие из него;

© Info

Y el SEÑOR dijo a Moisés: Desciende, requiere al pueblo que no traspasen el término por ver al SEÑOR, porque caerá multitud de ellos.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan