ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 27:8 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxExodus 27:8 - Hollow with planks shalt thou make it: as it hath been showed thee in the mount, so shall they make it.
Listen :: Exodus 27
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 27:8
Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it.

© Info

“You shall make it hollow with boards; as it was shown you on the mountain, so shall they make it.

© Info

The altar must be hollow, made from planks. Build it just as you were shown on the mountain.

© Info

Make the altar hollow, out of boards. It is to be made just as you were shown on the mountain.

© Info

You shall make it hollow, with boards. As it has been shown you on the mountain, so shall it be made.

© Info

“Construct the altar with boards so that it is hollow. They are to make it just as it was shown to you on the mountain.

© Info

“You shall make it hollow with planks; as it was shown to you on the mountain, so they shall make it.

© Info

“You shall make it hollow with planks; as it was shown to you in the mountain, so they shall make it.

© Info

“You shall make it hollow with planks; as it was shown to you in the mountain, so they shall make it.

© Info

“You are to make the altar hollow with planks; as you were shown on the mountain [of Sinai], so shall it be made.

© Info

You are to make the altar hollow, out of boards. Just as it was shown you on the mountain, so they must make it.

© Info

You shall make it hollow, with boards; as it has been shown you on the mountain, so shall it be made.

© Info

Hollow with planks shalt thou make it: as it hath been showed thee in the mount, so shall they make it.

© Info

Hollow with boards thou dost make it, as it hath been shewed thee in the mount, so do they make it.

© Info

Hollow with boards shalt thou make it: as it hath been shewn thee on the mountain, so shall they make it.

© Info

Hollow with boards shalt thou make it: as it was shown thee on the mount, so shall they make it.

© Info

Hollow with planks shall you make it: as it has been shown you on the mountain, so shall they make it.

© Info

non solidum sed inane et cavum intrinsecus facies illud sicut tibi in monte monstratum est

© Info

נְבוּב לֻחֹת תַּעֲשֶׂה אֹתֹו כַּאֲשֶׁר הֶרְאָה אֹתְךָ בָּהָר כֵּן יַעֲשׂוּ׃ ס

© Info

κοῖλον σανιδωτὸν ποιήσεις αὐτό κατὰ τὸ παραδειχθέν σοι ἐν τῷ ὄρει οὕτως ποιήσεις αὐτό

© Info

مُجَوَّفًا تَصْنَعُهُ مِنْ أَلْوَاحٍ، كَمَا أُظْهِرَ لَكَ فِي الْجَبَلِ هكَذَا يَصْنَعُونَهُ.

© Info

وَتَصْنَعُ المَذْبَحَ مُجَوَّفاً تَمَاماً مِنْ أَلْوَاحٍ، بِحَسَبِ الْمِثَالِ الَّذِي أَرَيْتُكَ إيَّاهُ فِي الجَبَلِ.

© Info

De tablas lo harás, hueco: de la manera que te fué mostrado en el monte, así lo harás.

© Info

Lo harás hueco, de tablas; de la manera que te fue mostrado en el monte, así lo harás.

© Info

The altar is to be hollow, boarded in with wood; make it from the design which you saw on the mountain.

© Info

要用板作壇.壇是空的、都照著在山上指示你的樣式作。

© Info

Harás el altar hueco, hecho de tablas. De la manera que te fue mostrado en el monte, así lo harán.

© Info

단은 널판으로 비게 만들되 산에서 네게 보인대로 그들이 만들지니라

© Info

Tu le feras creux, avec des planches; il sera fait tel qu'il t'est montré sur la montagne.

© Info

Und sollst ihn also von Brettern machen, daß er inwendig hohl sei, wie dir auf dem Berge gezeigt ist.

© Info

Сделай его пустой внутри, досчатый: как показано тебе на горе, так пусть сделают.

© Info

De tablas lo harás, hueco; de la manera que te fue mostrado en el monte, así lo harán.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan