ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 28:36 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxExodus 28:36 - And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH.
Listen :: Exodus 28
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 28:36
And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.

© Info

“You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving of a signet:


HOLINESS TO THE LORD.

© Info

“Next make a medallion of pure gold, and engrave it like a seal with these words: HOLY TO THE LORD.

© Info

“Make a plate of pure gold and engrave on it as on a seal: holy to the Lord.

© Info

“You shall make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving of a signet, ‘Holy to the LORD.’

© Info

“You are to make a pure gold medallion and engrave it, like the engraving of a seal: Holy to the LORD.

© Info

“You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, like the engravings of a signet, ‘Holy to the LORD.’

© Info

“You shall also make a plate of pure gold and shall engrave on it, like the engravings of a seal, ‘Holy to the LORD.’

© Info

“You shall also make a plate of pure gold and shall engrave on it, like the engravings of a signet, ‘Holy to Yahweh.’

© Info

“You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, like the engravings of a signet, ‘Holy to the LORD.’

© Info

"You are to make a plate of pure gold and engrave on it the way a seal is engraved: "Holiness to the LORD."

© Info

"And you shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engraving of a signet, 'Holy to the LORD.'

© Info

And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH.

© Info

'And thou hast made a flower of pure gold, and hast opened on it -- openings of a signet -- 'Holy to Jehovah;'

© Info

And thou shalt make a thin plate of pure gold, and engrave on it, as the engravings of a seal, Holiness to Jehovah!

© Info

And thou shalt make a plate of pure gold, and engrave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.

© Info

"You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO THE LORD.'

© Info

facies et lamminam de auro purissimo in qua sculpes opere celatoris Sanctum Domino

© Info

וְעָשִׂיתָ צִּיץ זָהָב טָהֹור וּפִתַּחְתָּ עָלָיו פִּתּוּחֵי חֹתָם קֹדֶשׁ לַיהוָה׃

© Info

καὶ ποιήσεις πέταλον χρυσοῦν καθαρὸν καὶ ἐκτυπώσεις ἐν αὐτῷ ἐκτύπωμα σφραγῖδος ἁγίασμα κυρίου

© Info

«وَتَصْنَعُ صَفِيحَةً مِنْ ذَهَبٍ نَقِيٍّ، وَتُنَقِّشُ عَلَيْهَا نَقْشَ خَاتِمٍ: «قُدْسٌ لِلرَّبِّ».

© Info

وَاصْنَعْ صَفِيحَةً مِنْ ذَهَبٍ خَالِصٍ، وَاحْفُرْ عَلَيْهَا كَالْحَفْرِ عَلَى خَاتَمٍ: «قُدْسٌ للرَّبِّ»

© Info

And thou shalt make a plate of pure gold, and thou shalt grave on it as the graving of a signet, Holiness of the Lord.

© Info

Harás además una plancha de oro fino, y grabarás en ella grabadura de sello, SANTIDAD Á JEHOVÁ.

© Info

Harás además una lámina de oro fino, y grabarás en ella como grabadura de sello, SANTIDAD A JEHOVÁ.

© Info

You are to make a plate of the best gold, cutting on it, as on a stamp, these words: HOLY TO THE LORD.

© Info

你要用精金作一面牌、在上面按刻圖書之法、刻著、歸耶和華為聖。

© Info

"Harás de oro puro una lámina en forma de flor, y grabarás en ella con grabadura de sello: 'Consagrado a Jehovah.'

© Info

너는 또 정금으로 패를 만들어 인을 새기는 법으로 그 위에 새기되 (여호와께 성결)이라 하고

© Info

Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet: Sainteté à l'Éternel.

© Info

Du sollst auch ein Stirnblatt machen von feinem Golde und darauf ausgraben, wie man die Siegel ausgräbt: Heilig dem HERRN.

© Info

И сделай полированную дощечку из чистого золота, и вырежь на ней, как вырезывают на печати: 'Святыня Господня',

© Info

Harás además una plancha de oro fino, y grabarás en ella grabadura de sello, SANTIDAD AL SEÑOR.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan