ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 29:11 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxExodus 29:11 - And thou shalt kill the bullock before Jehovah, at the door of the tent of meeting.
Listen :: Exodus 29
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 29:11
And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.

© Info

“Then you shall kill the bull before the LORD, by the door of the tabernacle of meeting.

© Info

Then slaughter the bull in the LORD’s presence at the entrance of the Tabernacle.

© Info

Slaughter it in the LORD’s presence at the entrance to the tent of meeting.

© Info

Then you shall kill the bull before the LORD at the entrance of the tent of meeting,

© Info

“Slaughter the bull before the LORD at the entrance to the tent of meeting.

© Info

“And you shall slaughter the bull before the LORD at the doorway of the tent of meeting.

© Info

“You shall slaughter the bull before the LORD at the doorway of the tent of meeting.

© Info

“You shall slaughter the bull before Yahweh at the doorway of the tent of meeting.

© Info

“Then you shall kill the bull before the LORD by the doorway of the Tent of Meeting.

© Info

You are to kill the bull before the LORD at the entrance to the tent of meeting

© Info

and you shall kill the bull before the LORD, at the door of the tent of meeting,

© Info

And thou shalt kill the bullock before Jehovah, at the door of the tent of meeting.

© Info

'And thou hast slaughtered the bullock before Jehovah, at the opening of the tent of meeting,

© Info

and thou shalt slaughter the bullock before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting;

© Info

And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.

© Info

You shall kill the bull before the LORD, at the door of the tent of meeting.

© Info

et mactabis eum in conspectu Domini iuxta ostium tabernaculi testimonii

© Info

וְשָׁחַטְתָּ אֶת־הַפָּר לִפְנֵי יְהוָה פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד׃

© Info

καὶ σφάξεις τὸν μόσχον ἔναντι κυρίου παρὰ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου

© Info

فَتَذْبَحُ الثَّوْرَ أَمَامَ الرَّبِّ عِنْدَ بَابِ خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ.

© Info

فَتَذْبَحُ الْعِجْلَ أَمَامَ الرَّبِّ عِنْدَ بَابِ خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ.

© Info

Y matarás el becerro delante de Jehová á la puerta del tabernáculo del testimonio.

© Info

Y matarás el becerro delante de Jehová, a la puerta del tabernáculo de reunión.

© Info

And you are to put the ox to death before the Lord at the door of the Tent of meeting.

© Info

你要在耶和華面前、在會幕門口、宰這公牛.

© Info

Degollarás el novillo delante de Jehovah, a la entrada del tabernáculo de reunión.

© Info

너는 회막문 여호와 앞에서 그 송아지를 잡고

© Info

Tu égorgeras le taureau devant l'Éternel, à l'entrée de la tente d'assignation.

© Info

Und du sollst den Farren schlachten vor dem HERRN, vor der Tür der Hütte des Stifts.

© Info

и заколи тельца пред лицем Господним при входе в скинию собрания;

© Info

Y matarás el novillo delante del SEÑOR a la puerta del tabernáculo del testimonio.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan