ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 31:16 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxExodus 31:16 - Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
Listen :: Exodus 31
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 31:16
Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

© Info

‘Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.

© Info

The people of Israel must keep the Sabbath day by observing it from generation to generation. This is a covenant obligation for all time.

© Info

The Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it for the generations to come as a lasting covenant.

© Info

Therefore the people of Israel shall keep the Sabbath, observing the Sabbath throughout their generations, as a covenant forever.

© Info

“The Israelites must observe the Sabbath, celebrating it throughout their generations as a permanent covenant.

© Info

‘So the sons of Israel shall keep the Sabbath, to [fn]celebrate the Sabbath throughout their generations as a permanent covenant.’

© Info

‘So the sons of Israel shall observe the sabbath, to [fn]celebrate the sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.’

© Info

‘So the sons of Israel shall keep the sabbath, to [fn]celebrate the sabbath throughout their generations as an everlasting covenant.’

© Info

‘So the Israelites shall observe the Sabbath, to celebrate the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.’

© Info

The Israelites must keep the Sabbath by observing the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.

© Info

Therefore the people of Israel shall keep the sabbath, observing the sabbath throughout their generations, as a perpetual covenant.

© Info

Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

© Info

and the sons of Israel have observed the sabbath; to keep the sabbath to their generations is a covenant age-during,

© Info

And the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations -- it is an everlasting covenant.

© Info

Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

© Info

Therefore the children of Yisra'el shall keep the Shabbat, to observe the Shabbat throughout their generations, for a perpetual covenant.

© Info

custodiant filii Israhel sabbatum et celebrent illud in generationibus suis pactum est sempiternum

© Info

וְשָׁמְרוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־הַשַּׁבָּת לַעֲשֹׂות אֶת־הַשַּׁבָּת לְדֹרֹתָם בְּרִית עֹולָם׃

© Info

καὶ φυλάξουσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὰ σάββατα ποιεῖν αὐτὰ εἰς τὰς γενεὰς αὐτῶν διαθήκη αἰώνιος

© Info

فَيَحْفَظُ بَنُو إِسْرَائِيلَ السَّبْتَ لِيَصْنَعُوا السَّبْتَ فِي أَجْيَالِهِمْ عَهْدًا أَبَدِيًّا.

© Info

لِيَحْفَظْ بَنُو إِسْرَائِيلَ السَّبْتَ وَيَحْتَفِلُوا بِهِ فِي كُلِّ أَجْيَالِهِمْ عَهْداً أَبَدِيًّا.

© Info

And the children of Israel shall keep the sabbaths, to observe them throughout their generations.

© Info

Guardarán, pues, el sábado los hijos de Israel: celebrándolo por sus edades por pacto perpetuo:

© Info

Guardarán, pues, el día de reposo los hijos de Israel, celebrándolo por sus generaciones por pacto perpetuo.

© Info

And the children of Israel are to keep the Sabbath holy, from generation to generation, by an eternal agreement.

© Info

故此、以色列人要世世代代守安息日為永遠的約。

© Info

"Los hijos de Israel guardarán el sábado, celebrándolo como pacto perpetuo a través de sus generaciones.

© Info

이같이 이스라엘 자손이 안식일을 지켜서 그것으로 대대로 영원한 언약을 삼을 것이니

© Info

Les enfants d'Israël observeront le sabbat, en le célébrant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpétuelle.

© Info

Darum sollen die Kinder Israel den Sabbat halten, daß sie ihn auch bei ihren Nachkommen halten zum ewigen Bund.

© Info

и пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный;

© Info

Guardarán, pues, el sábado los hijos de Israel: haciendo sábado por sus edades por pacto perpetuo.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan