ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 37:23 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxExodus 37:23 - And he made the lamps thereof, seven, and the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, of pure gold.
Listen :: Exodus 37
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 37:23
And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.

© Info

And he made its seven lamps, its wick-trimmers, and its trays of pure gold.

© Info

He also made seven lamps for the lampstand, lamp snuffers, and trays, all of pure gold.

© Info

They made its seven lamps, as well as its wick trimmers and trays, of pure gold.

© Info

And he made its seven lamps and its tongs and its trays of pure gold.

© Info

He also made its seven lamps, snuffers, and firepans of pure gold.

© Info

And he made its seven lamps with its tongs and its trays of pure gold.

© Info

He made its seven lamps with its snuffers and its [fn]trays of pure gold.

© Info

He made its seven lamps with its tongs and its [fn]trays of pure gold.

© Info

He made its seven lamps with its snuffers and its trays of pure gold.

© Info

He made its seven lamps, its trimmers, and its trays of pure gold.

© Info

And he made its seven lamps and its snuffers and its trays of pure gold.

© Info

And he made the lamps thereof, seven, and the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, of pure gold.

© Info

And he maketh its seven lamps, and its snuffers, and its snuff-dishes, of pure gold;

© Info

And he made the seven lamps thereof, and the snuffers thereof, and the snuff-trays thereof, of pure gold.

© Info

And he made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff-dishes, of pure gold.

© Info

He made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, of pure gold.

© Info

fecit et lucernas septem cum emunctoriis suis et vasa ubi quae emuncta sunt extinguuntur de auro mundissimo

© Info

וַיַּעַשׂ אֶת־נֵרֹתֶיהָ שִׁבְעָה וּמַלְקָחֶיהָ וּמַחְתֹּתֶיהָ זָהָב טָהֹור׃

© Info

(LXX 38:17)καὶ ἑπτὰ λύχνους ἐπ᾽ αὐτῆς χρυσοῦς καὶ τὰς λαβίδας αὐτῆς χρυσᾶς καὶ τὰς ἐπαρυστρίδας αὐτῶν χρυσᾶς

© Info

وَصَنَعَ سُرُجَهَا سَبْعَةً، وَمَلاَقِطَهَا وَمَنَافِضَهَا مِنْ ذَهَبٍ نَقِيٍّ.

© Info

وَصَنَعَ لَهَا سَبْعَةَ سُرُجٍ مَعَ مَلاقِطِهَا وَمَنَافِضِهَا مِنْ ذَهَبٍ خَالِصٍ.

© Info

Hizo asimismo sus siete candilejas, y sus despabiladeras, y sus platillos, de oro puro;

© Info

Hizo asimismo sus siete lamparillas, sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro.

© Info

And he made the seven vessels for the lights, and all the necessary instruments for it, of gold.

© Info

用精金作燈臺的七個燈盞、並燈臺的蠟剪、和蠟花盤。

© Info

Hizo también de oro puro sus siete lámparas, sus despabiladeras y sus platillos.

© Info

등잔 일곱과 그 불집게와 불똥 그릇을 정금으로 만들었으니

© Info

Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d'or pur.

© Info

Und machte die sieben Lampen mit ihren Lichtschnäuzen und Löschnäpfen von feinem Gold.

© Info

И сделал к нему семь лампад, и щипцы к нему и лотки к нему, из чистого золота;

© Info

Hizo asimismo sus siete candilejas, y sus despabiladeras, y sus platillos, de oro puro;

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan