ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 4:30 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxExodus 4:30 - and Aaron spake all the words which Jehovah had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.
Listen :: Exodus 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 4:30
And Aaron spake all the words which the LORD had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.

© Info

And Aaron spoke all the words which the LORD had spoken to Moses. Then he did the signs in the sight of the people.

© Info

Aaron told them everything the LORD had told Moses, and Moses performed the miraculous signs as they watched.

© Info

and Aaron told them everything the LORD had said to Moses. He also performed the signs before the people,

© Info

Aaron spoke all the words that the LORD had spoken to Moses and did the signs in the sight of the people.

© Info

Aaron repeated everything the LORD had said to Moses and performed the signs before the people.

© Info

and Aaron spoke all the words which the LORD had spoken to Moses. He then performed the signs in the sight of the people.

© Info

and Aaron spoke all the words which the LORD had spoken to Moses. He then performed the signs in the sight of the people.

© Info

and Aaron spoke all the words which Yahweh had spoken to Moses. He then did the signs in the sight of the people.

© Info

and Aaron said all the words which the LORD had spoken to Moses. Then Moses performed the signs [given to him by God] before the people.

© Info

Aaron spoke all the words that the LORD had spoken to Moses and did the signs in the sight of the people,

© Info

And Aaron spoke all the words which the LORD had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people.

© Info

and Aaron spake all the words which Jehovah had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.

© Info

and Aaron speaketh all the words which Jehovah hath spoken unto Moses, and doth the signs before the eyes of the people;

© Info

and Aaron spoke all the words that Jehovah had spoken to Moses, and did the signs before the eyes of the people.

© Info

And Aaron spoke all the words which the LORD had spoken to Moses, and performed the signs in the sight of the people.

© Info

Aharon spoke all the words which the LORD had spoken to Moshe, and did the signs in the sight of the people.

© Info

locutusque est Aaron omnia verba quae dixerat Dominus ad Mosen et fecit signa coram populo

© Info

וַיְדַבֵּר אַהֲרֹן אֵת כָּל־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר־דִּבֶּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה וַיַּעַשׂ הָאֹתֹת לְעֵינֵי הָעָם׃

© Info

καὶ ἐλάλησεν Ααρων πάντα τὰ ῥήματα ταῦτα ἐλάλησεν θεὸς πρὸς Μωυσῆν καὶ ἐποίησεν τὰ σημεῖα ἐναντίον τοῦ λαοῦ

© Info

فَتَكَلَّمَ هَارُونُ بِجَمِيعِ الْكَلاَمِ الَّذِي كَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى بِهِ، وَصَنَعَ الآيَاتِ أَمَامَ عُيُونِ الشَّعْبِ.

© Info

فَحَدَّثَهُمْ هَرُونُ بِجَمِيعِ مَا قَالَهُ الرَّبُّ لِمُوسَى. وَأَجْرَى مُوسَى الْمُعْجِزَاتِ أَمَامَهُمْ.

© Info

And Aaron spoke all these words, which God spoke to Moses, and wrought the miracles before the people.

© Info

Y habló Aarón todas las palabras que Jehová había dicho á Moisés, é hizo las señales delante de los ojos del pueblo.

© Info

Y habló Aarón acerca de todas las cosas que Jehová había dicho a Moisés, e hizo las señales delante de los ojos del pueblo.

© Info

And Aaron said to them all the words the Lord had said to Moses, and did the signs before all the people.

© Info

亞倫將耶和華對摩西所說的一切話、述說了一遍、又在百姓眼前行了那些神蹟。

© Info

Aarón relató todas las cosas que Jehovah había dicho a Moisés, y éste hizo las señales ante los ojos del pueblo.

© Info

아론이 여호와께서 모세에게 명하신 모든 말씀을 전하고 백성 앞에서 이적을 행하니

© Info

Aaron rapporta toutes les paroles que l'Éternel avait dites à Moïse, et il exécuta les signes aux yeux du peuple.

© Info

Und Aaron redete alle Worte, die der HERR mit Mose geredet hatte, und er tat die Zeichen vor dem Volk.

© Info

и пересказал Аарон все слова, которые говорил Господь Моисею; и сделал [Моисей] знамения пред глазами народа,

© Info

Y habló Aarón todas las palabras que el SEÑOR había dicho a Moisés, e hizo las señales delante de los ojos del pueblo.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan