ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 40:37 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxExodus 40:37 - but if the cloud was not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
Listen :: Exodus 40
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 40:37
But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.

© Info

But if the cloud was not taken up, then they did not journey till the day that it was taken up.

© Info

But if the cloud did not rise, they remained where they were until it lifted.

© Info

but if the cloud did not lift, they did not set out—until the day it lifted.

© Info

But if the cloud was not taken up, then they did not set out till the day that it was taken up.

© Info

If the cloud was not taken up, they did not set out until the day it was taken up.

© Info

but if the cloud was not taken up, then they did not set out until the day when it was taken up.

© Info

but if the cloud was not taken up, then they did not set out until the day when it was taken up.

© Info

but if the cloud was not taken up, then they did not set out until the day when it was taken up.

© Info

but if the cloud was not taken up, then they did not journey on until the day when it was taken up.

© Info

but if the cloud was not lifted up, then they would not journey further until the day it was lifted up.

© Info

but if the cloud was not taken up, then they did not go onward till the day that it was taken up.

© Info

but if the cloud was not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.

© Info

and if the cloud go not up then they journey not, until the day of its going up:

© Info

And if the cloud were not taken up, then they did not journey until the day that it was taken up.

© Info

But if the cloud was not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.

© Info

but if the cloud wasn't taken up, then they didn't travel until the day that it was taken up.

© Info

[Vulgate 40:35] si pendebat desuper manebant in eodem loco

© Info

וְאִם־לֹא יֵעָלֶה הֶעָנָן וְלֹא יִסְעוּ עַד־יֹום הֵעָלֹתֹו׃

© Info

εἰ δὲ μὴ ἀνέβη νεφέλη οὐκ ἀνεζεύγνυσαν ἕως τῆς ἡμέρας ἧς ἀνέβη νεφέλη

© Info

وَإِنْ لَمْ تَرْتَفِعِ السَّحَابَةُ لاَ يَرْتَحِلُونَ إِلَى يَوْمِ ارْتِفَاعِهَا،

© Info

وَإِنْ لَمْ تَرْتَفِعْ، يَمْكُثُونَ حَيْثُ هُمْ حَتَّى يَوْمِ ارْتِفَاعِهَا.

© Info

And if the cloud went not up, they did not prepare to depart, till the day when the cloud went up.

© Info

Pero si la nube no se alzaba, no se partían hasta el día en que ella se alzaba.

© Info

pero si la nube no se alzaba, no se movían hasta el día en que ella se alzaba.

© Info

But while the cloud was there, they made no move till it was taken up.

© Info

雲彩若不收上去、他們就不起程、直等到雲彩收上去。

© Info

pero si la nube no se levantaba, no partían hasta el día en que ella se levantaba.

© Info

구름이 떠오르지 않을 때에는 떠오르는 날까지 발행하지 아니하였으며

© Info

Et quand la nuée ne s'élevait pas, ils ne partaient pas, jusqu'à ce qu'elle s'élevât.

© Info

Wenn sich aber die Wolke nicht aufhob, so zogen sie nicht bis an den Tag, da sie sich aufhob.

© Info

если же не поднималось облако, то и они не отправлялись в путь, доколе оно не поднималось,

© Info

pero si la nube no se alzaba, no partían hasta el día en que ella se alzaba.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan