ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 6:29 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxExodus 6:29 - that Jehovah spake unto Moses, saying, I am Jehovah: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I speak unto thee.
Listen :: Exodus 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 6:29
That the LORD spake unto Moses, saying, I am the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee.

© Info

that the LORD spoke to Moses, saying, “I am the LORD. Speak to Pharaoh king of Egypt all that I say to you.”

© Info

he said to him, “I am the LORD! Tell Pharaoh, the king of Egypt, everything I am telling you.”

© Info

he said to him, “I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt everything I tell you.”

© Info

the LORD said to Moses, “I am the LORD; tell Pharaoh king of Egypt all that I say to you.”

© Info

he said to him, “I am the LORD; tell Pharaoh king of Egypt everything I am telling you.”

© Info

that the LORD spoke to Moses, saying, “I am the LORD; say to Pharaoh king of Egypt all that I say to you.”

© Info

that the LORD spoke to Moses, saying, “I am the LORD; speak to Pharaoh king of Egypt all that I speak to you.”

© Info

that Yahweh spoke to Moses, saying, “I am Yahweh; speak to Pharaoh king of Egypt all that I am speaking to you.”

© Info

that He said, “I am the LORD; tell Pharaoh king of Egypt everything that I say to you.”

© Info

he said to him, "I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt all that I am telling you."

© Info

the LORD said to Moses, "I am the LORD; tell Pharaoh king of Egypt all that I say to you."

© Info

that Jehovah spake unto Moses, saying, I am Jehovah: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I speak unto thee.

© Info

that Jehovah speaketh unto Moses, saying, 'I am Jehovah, speak unto Pharaoh king of Egypt all that I am speaking unto thee.'

© Info

that Jehovah spoke to Moses, saying, I am Jehovah: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee.

© Info

That the LORD spoke to Moses, saying, I am the LORD: speak thou to Pharaoh, king of Egypt, all that I say to thee.

© Info

that the LORD spoke to Moshe, saying, "I am the LORD. Speak to Par`oh king of Mitzrayim all that I speak to you."

© Info

et locutus est Dominus ad Mosen dicens ego Dominus loquere ad Pharao regem Aegypti omnia quae ego loquor tibi

© Info

וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר אֲנִי יְהוָה דַּבֵּר אֶל־פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם אֵת כָּל־אֲשֶׁר אֲנִי דֹּבֵר אֵלֶיךָ׃

© Info

καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων ἐγὼ κύριος λάλησον πρὸς Φαραω βασιλέα Αἰγύπτου ὅσα ἐγὼ λέγω πρὸς σέ

© Info

أَنَّ الرَّبَّ كَلَّمَهُ قَائِلاً: «أَنَا الرَّبُّ. كَلِّمْ فِرْعَوْنَ مَلِكَ مِصْرَ بِكُلِّ مَا أَنَا أُكَلِّمُكَ بِهِ».

© Info

أَنَّ الرَّبَّ قَالَ لَهُ: «أَنَا الرَّبُّ بَلِّغْ فِرْعَوْنَ كُلَّ مَا أَقُولُهُ لَكَ».

© Info

then the Lord spoke to Moses, saying, I am the Lord: speak to Pharao king of Egypt whatsoever I say to thee.

© Info

Entonces Jehová habló á Moisés, diciendo: Yo soy JEHOVÁ; di á Faraón rey de Egipto todas las cosas que yo te digo á ti.

© Info

entonces Jehová habló a Moisés, diciendo: Yo soy JEHOVÁ; di a Faraón rey de Egipto todas las cosas que yo te digo a ti.

© Info

The Lord said to Moses, I am the Lord: say to Pharaoh, king of Egypt, everything I am saying to you.

© Info

他向摩西說、我是耶和華、我對你說的一切話、你都要告訴埃及王法老。

© Info

Jehovah habló a Moisés diciendo: --Yo soy Jehovah. Di al faraón, rey de Egipto, todas las cosas que yo te diga a ti.

© Info

여호와께서 모세에게 일러 가라사대 나는 여호와라 내가 네게 이르는 바를 너는 애굽왕 바로에게 다 고하라

© Info

l'Éternel dit à Moïse: Je suis l'Éternel. Dis à Pharaon, roi d'Égypte, tout ce que je te dis.

© Info

und sprach zu Ihm: Ich bin der HERR; rede mit Pharao, dem König in Ägypten, alles, was ich mit dir rede.

© Info

Господь сказал Моисею, говоря: Я Господь! скажи фараону, царю Египетскому, всё, что Я говорю тебе.

© Info

Entonces el SEÑOR habló a Moisés, diciendo: Yo soy el SEÑOR; di al Faraón rey de Egipto todas las cosas que yo te digo a ti.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan