ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 10:5 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 10:5 - Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.
Listen :: Genesis 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 10:5
By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.

© Info

From these the coastland peoples of the Gentiles were separated into their lands, everyone according to his language, according to their families, into their nations.

© Info

Their descendants became the seafaring peoples that spread out to various lands, each identified by its own language, clan, and national identity.

© Info

(From these the maritime peoples spread out into their territories by their clans within their nations, each with its own language.)

© Info

From these the coastland peoples spread in their lands, each with his own language, by their clans, in their nations.

© Info

From these descendants, the peoples of the coasts and islands spread out into their lands according to their clans in their nations, each with its own language.

© Info

From these the people of the coastlands of the nations [fn]were separated into their lands, every one according to his language, according to their families, into their nations.

© Info

From these the coastlands of the nations [fn]were separated into their lands, every one according to his language, according to their families, into their nations.

© Info

From these the coastlands of the nations [fn]were separated into their lands, every one according to his tongue, according to their families, into their nations.

© Info

From these, [the people of] the coastlands of the nations were separated and spread into their lands, every one [fn]according to his own language, according to their constituent groups (families), and into their nations:

© Info

From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to its language, according to their families, by their nations.

© Info

From these the coastland peoples spread. These are the sons of Japheth in their lands, each with his own language, by their families, in their nations.

© Info

Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.

© Info

By these have the isles of the nations been parted in their lands, each by his tongue, by their families, in their nations.

© Info

From these came the distribution of the isles of the nations, according to their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.

© Info

By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.

© Info

Of these were the isles of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations.

© Info

ab his divisae sunt insulae gentium in regionibus suis unusquisque secundum linguam et familias in nationibus suis

© Info

מֵאֵלֶּה נִפְרְדוּ אִיֵּי הַגֹּויִם בְּאַרְצֹתָם אִישׁ לִלְשֹׁנֹו לְמִשְׁפְּחֹתָם בְּגֹויֵהֶם׃

© Info

ἐκ τούτων ἀφωρίσθησαν νῆσοι τῶν ἐθνῶν ἐν τῇ γῇ αὐτῶν ἕκαστος κατὰ γλῶσσαν ἐν ταῖς φυλαῖς αὐτῶν καὶ ἐν τοῖς ἔθνεσιν αὐτῶν

© Info

مِنْ هؤُلاَءِ تَفَرَّقَتْ جَزَائِرُ الأُمَمِ بِأَرَاضِيهِمْ، كُلُّ إِنْسَانٍ كَلِسَانِهِ حَسَبَ قَبَائِلِهِمْ بِأُمَمِهِمْ.

© Info

وَتَفَرَّعَ مِنْ هَؤُلاءِ سُكَّانُ الْجَزَائِرِ وَتَفَرَّقُوا فِي مَنَاطِقِهِمْ حَسَبَ قَبَائِلِهِمْ وَأُمَمِهِمْ، وَلُغَاتِهِمْ.

© Info

Por éstos fueron repartidas las islas de las gentes en sus tierras, cada cual según su lengua, conforme á sus familias en sus naciones.

© Info

De éstos se poblaron las costas, cada cual según su lengua, conforme a sus familias en sus naciones.

© Info

From these came the nations of the sea-lands, with their different families and languages.

© Info

這些人的後裔、將各國的地土、海島、分開居住、各隨各的方言宗族立國。

© Info

A partir de éstos fueron pobladas las costas de las naciones, según sus territorios, cada una según su idioma, conforme a sus familias en sus naciones.

© Info

이들로부터 여러 나라 백성으로 나뉘어서 각기 방언과 종족과 나라대로 바닷가의 땅에 머물렀더라

© Info

C'est par eux qu'ont été peuplées les îles des nations selon leurs terres, selon la langue de chacun, selon leurs familles, selon leurs nations.

© Info

Von diesen sind ausgebreitet die Inseln der Heiden in ihren Ländern, jegliche nach ihren Sprachen, Geschlechtern und Leuten.

© Info

От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.

© Info

Por éstos fueron partidas las islas de los gentiles en sus tierras, cada cual según su lengua, conforme a sus familias en sus naciones.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan