ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 11:8 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 11:8 - So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.
Listen :: Genesis 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 11:8
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

© Info

So the LORD scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they ceased building the city.

© Info

In that way, the LORD scattered them all over the world, and they stopped building the city.

© Info

So the LORD scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.

© Info

So the LORD dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.

© Info

So from there the LORD scattered them throughout the earth, and they stopped building the city.

© Info

So the LORD scattered them abroad from there over the face of all the earth; and they stopped building the city.

© Info

So the LORD scattered them abroad from there over the face of the whole earth; and they stopped building the city.

© Info

So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth; and they stopped building the city.

© Info

So the LORD scattered them abroad from there over the surface of the entire earth; and they stopped building the city.

© Info

So the LORD scattered them from there across the face of the entire earth, and they stopped building the city.

© Info

So the LORD scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they left off building the city.

© Info

So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.

© Info

And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;

© Info

And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the city.

© Info

So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

© Info

So the LORD scattered them abroad from there on the surface of all the eretz. They stopped building the city.

© Info

atque ita divisit eos Dominus ex illo loco in universas terras et cessaverunt aedificare civitatem

© Info

וַיָּפֶץ יְהוָה אֹתָם מִשָּׁם עַל־פְּנֵי כָל־הָאָרֶץ וַיַּחְדְּלוּ לִבְנֹת הָעִיר׃

© Info

καὶ διέσπειρεν αὐτοὺς κύριος ἐκεῖθεν ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς καὶ ἐπαύσαντο οἰκοδομοῦντες τὴν πόλιν καὶ τὸν πύργον

© Info

فَبَدَّدَهُمُ الرَّبُّ مِنْ هُنَاكَ عَلَى وَجْهِ كُلِّ الأَرْضِ، فَكَفُّوا عَنْ بُنْيَانِ الْمَدِينَةِ،

© Info

وَهَكَذَا شَتَّتَهُمُ الرَّبُّ مِنْ هُنَاكَ عَلَى سَطْحِ الأَرْضِ كُلِّهَا، فَكَفُّوا عَنْ بِنَاءِ الْمَدِينَةِ،

© Info

And the Lord scattered them thence over the face of all the earth, and they left off building the city and the tower.

© Info

Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.

© Info

Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.

© Info

So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town.

© Info

於是耶和華使他們從那裡分散在全地上.他們就停工、不造那城了。

© Info

Así los dispersó Jehovah de allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.

© Info

여호와께서 거기서 그들을 온 지면에 흩으신 고로 그들이 성 쌓기를 그쳤더라

© Info

Et l'Éternel les dispersa loin de là sur la face de toute la terre; et ils cessèrent de bâtir la ville.

© Info

Also zerstreute sie der HERR von dort alle Länder, daß sie mußten aufhören die Stadt zu bauen.

© Info

И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.

© Info

Así los esparció el SEÑOR de allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan