ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 16:15 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 16:15 - And Hagar bare Abram a son: and Abram called the name of his son, whom Hagar bare, Ishmael.
Listen :: Genesis 16
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 16:15
And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael.

© Info

So Hagar bore Abram a son; and Abram named his son, whom Hagar bore, Ishmael.

© Info

So Hagar gave Abram a son, and Abram named him Ishmael.

© Info

So Hagar bore Abram a son, and Abram gave the name Ishmael to the son she had borne.

© Info

And Hagar bore Abram a son, and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.

© Info

So Hagar gave birth to Abram’s son, and Abram named his son (whom Hagar bore) Ishmael.

© Info

So Hagar bore a son to Abram; and Abram named his son, to whom Hagar gave birth, Ishmael.

© Info

So Hagar bore Abram a son; and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.

© Info

So Hagar bore Abram a son; and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.

© Info

So Hagar gave birth to Abram’s son; and Abram named his son, to whom Hagar gave birth, [fn]Ishmael (God hears).

© Info

So Hagar gave birth to Abram's son, whom Abram named Ishmael.

© Info

And Hagar bore Abram a son; and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ish'mael.

© Info

And Hagar bare Abram a son: and Abram called the name of his son, whom Hagar bare, Ishmael.

© Info

And Hagar beareth to Abram a son; and Abram calleth the name of his son, whom Hagar hath borne, Ishmael;

© Info

And Hagar bore Abram a son; and Abram called the name of his son whom Hagar bore, Ishmael.

© Info

And Hagar bore Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bore, Ishmael.

© Info

Hagar bore a son for Avram. Avram called the name of his son, whom Hagar bore, Yishma'el.

© Info

peperitque Abrae filium qui vocavit nomen eius Ismahel

© Info

וַתֵּלֶד הָגָר לְאַבְרָם בֵּן וַיִּקְרָא אַבְרָם שֶׁם־בְּנֹו אֲשֶׁר־יָלְדָה הָגָר יִשְׁמָעֵאל׃

© Info

καὶ ἔτεκεν Αγαρ τῷ Αβραμ υἱόν καὶ ἐκάλεσεν Αβραμ τὸ ὄνομα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ ὃν ἔτεκεν αὐτῷ Αγαρ Ισμαηλ

© Info

فَوَلَدَتْ هَاجَرُ لأَبْرَامَ ابْنًا. وَدَعَا أَبْرَامُ اسْمَ ابْنِهِ الَّذِي وَلَدَتْهُ هَاجَرُ «إِسْمَاعِيلَ».

© Info

ثُمَّ وَلَدَتْ هَاجَرُ لأَبْرَامَ ابْناً، فَدَعَا أَبْرَامُ ابْنَهُ الَّذِي أَنْجَبَتْهُ لَهُ هَاجَرُ إِسْمَاعِيلَ.

© Info

Y parió Agar á Abram un hijo, y llamó Abram el nombre de su hijo que le parió Agar, Ismael.

© Info

Y Agar dio a luz un hijo a Abram, y llamó Abram el nombre del hijo que le dio Agar, Ismael.

© Info

And Hagar gave birth to a child, the son of Abram, to whom Abram gave the name of Ishmael.

© Info

後來夏甲給亞伯蘭生了一個兒子.亞伯蘭給他起名叫以實瑪利。

© Info

Agar dio a luz un hijo a Abram, y Abram llamó el nombre de su hijo que le dio Agar, Ismael.

© Info

하갈이 아브람의 아들을 낳으매 아브람이 하갈의 낳은 그 아들을 이름하여 이스마엘이라 하였더라

© Info

Agar enfanta un fils à Abram; et Abram donna le nom d'Ismaël au fils qu'Agar lui enfanta.

© Info

Und Hagar gebar einen Sohn; und Abram hieß den Sohn, den ihm Hagar gebar, Ismael.

© Info

Агарь родила Авраму сына; и нарек [Аврам] имя сыну своему, рожденному от Агари: Измаил.

© Info

Y Agar dio a luz un hijo a Abram, y llamó Abram el nombre de su hijo que le dio Agar, Ismael.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan