ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 17:1 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 17:1 - And when Abram was ninety years old and nine, Jehovah appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.
Listen :: Genesis 17
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 17:1
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.

© Info

When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him, “I am Almighty God; walk before Me and be blameless.

© Info

When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, “I am El-Shaddai—‘God Almighty.’ Serve me faithfully and live a blameless life.

© Info

When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, “I am God Almighty[fn]; walk before me faithfully and be blameless.

© Info

When Abram was ninety-nine years old the LORD appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty;[fn] walk before me, and be blameless,

© Info

When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him, saying, “I am God Almighty. Live[fn] in my presence and be blameless.

© Info

Now when Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him,

“I am [fn]God Almighty;

Walk before Me, and be [fn]blameless.

© Info

Now when Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him,
“I am [fn]God Almighty;
Walk before Me, and be [fn]blameless.

© Info

Now it happened that when Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram and said to him,

“I am [fn]God Almighty;

Walk before Me and be [fn]blameless,

© Info

When Abram was ninety-nine years old, the [fn]LORD appeared to him and said,

“I am [fn]God Almighty;

Walk [habitually] before Me [with integrity, knowing that you are always in My presence], and be blameless and complete [in obedience to Me].

© Info

When Abram was 99 years old, the LORD appeared to him and said, "I am the sovereign God. Walk before me and be blameless.

© Info

When Abram was ninety-nine years old the LORD appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty; walk before me, and be blameless.

© Info

And when Abram was ninety years old and nine, Jehovah appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.

© Info

And Abram is a son of ninety and nine years, and Jehovah appeareth unto Abram, and saith unto him, 'I am God Almighty, walk habitually before Me, and be thou perfect;

© Info

And Abram was ninety-nine years old, when Jehovah appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God: walk before my face, and be perfect.

© Info

And when Abram was ninety and nine years old, the LORD appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.

© Info

When Avram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Avram, and said to him, "I am El Shaddai. Walk before me, and be blameless.

© Info

postquam vero nonaginta et novem annorum esse coeperat apparuit ei Dominus dixitque ad eum ego Deus omnipotens ambula coram me et esto perfectus

© Info

וַיְהִי אַבְרָם בֶּן־תִּשְׁעִים שָׁנָה וְתֵשַׁע שָׁנִים וַיֵּרָא יְהוָה אֶל־אַבְרָם וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי־אֵל שַׁדַּי הִתְהַלֵּךְ לְפָנַי וֶהְיֵה תָמִים׃

© Info

ἐγένετο δὲ Αβραμ ἐτῶν ἐνενήκοντα ἐννέα καὶ ὤφθη κύριος τῷ Αβραμ καὶ εἶπεν αὐτῷ ἐγώ εἰμι θεός σου εὐαρέστει ἐναντίον ἐμοῦ καὶ γίνου ἄμεμπτος

© Info

وَلَمَّا كَانَ أَبْرَامُ ابْنَ تِسْعٍ وَتِسْعِينَ سَنَةً ظَهَرَ الرَّبُّ لأَبْرَامَ وَقَالَ لَهُ: «أَنَا اللهُ الْقَدِيرُ. سِرْ أَمَامِي وَكُنْ كَامِلاً،

© Info

وَعِنْدَمَا كَانَ أَبْرَامُ فِي التَّاسِعَةِ وَالتِّسْعِينَ مِنْ عُمْرِهِ، ظَهَرَ لَهُ الرَّبُّ قَائِلاً: «أَنَا هُوَ اللهُ الْقَدِيرُ. سِرْ أَمَامِي وَكُنْ كَامِلاً،

© Info

And Abram was ninety-nine years old, and the Lord appeared to Abram and said to him, I am thy God, be well-pleasing before me, and be blameless.

© Info

Y SIENDO Abram de edad de noventa y nueve años, aparecióle Jehová, y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí, y sé perfecto.

© Info

Era Abram de edad de noventa y nueve años, cuando le apareció Jehová y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí y sé perfecto.

© Info

When Abram was ninety-nine years old, the Lord came to him, and said, I am God, Ruler of all; go in my ways and be upright in all things,

© Info

亞伯蘭年九十九歲的時候、耶和華向他顯現、對他說、我是全能的 神、你當在我面前作完全人。

© Info

Abram tenía 99 años cuando Jehovah se le apareció y le dijo: --Yo soy el Dios Todopoderoso; camina delante de mí y sé perfecto.

© Info

아브람의 구십구세 때에 여호와께서 아브람에게 나타나서 그에게 이르시되 나는 전능한 하나님이라 너는 내 앞에서 행하여 완전하라

© Info

Lorsque Abram fut âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, l'Éternel apparut à Abram, et lui dit: Je suis le Dieu tout puissant. Marche devant ma face, et sois intègre.

© Info

Als nun Abram neunundneunzig Jahre alt war, erschien ihm der HERR und sprach zu ihm: Ich bin der allmächtige Gott; wandle vor mir und sei fromm.

© Info

Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен;

© Info

Y siendo Abram de edad de noventa y nueve años, el SEÑOR se le apareció, y le dijo: Yo [soy] el Dios todo poderoso; anda delante de mí, y sé perfecto.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan