ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 17:2 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 17:2 - And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.
Listen :: Genesis 17
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 17:2
And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.

© Info

“And I will make My covenant between Me and you, and will multiply you exceedingly.”

© Info

I will make a covenant with you, by which I will guarantee to give you countless descendants.”

© Info

Then I will make my covenant between me and you and will greatly increase your numbers.”

© Info

that I may make my covenant between me and you, and may multiply you greatly.”

© Info

“I will set up my covenant between me and you, and I will multiply you greatly.”

© Info

“I will [fn]make My covenant between Me and you,

And I will multiply you exceedingly.”

© Info

“I will [fn]establish My covenant between Me and you,
And I will multiply you exceedingly.”

© Info

so that I may [fn]confirm My covenant between Me and you,

And that I may multiply you exceedingly.”

© Info

“I will establish My covenant (everlasting promise) between Me and you,

And I will multiply you exceedingly [through your descendants].”

© Info

Then I will confirm my covenant between me and you, and I will give you a multitude of descendants."

© Info

And I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly."

© Info

And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.

© Info

and I give My covenant between Me and thee, and multiply thee very exceedingly.'

© Info

And I will set my covenant between me and thee, and will very greatly multiply thee.

© Info

And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.

© Info

I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly."

© Info

ponamque foedus meum inter me et te et multiplicabo te vehementer nimis

© Info

וְאֶתְּנָה בְרִיתִי בֵּינִי וּבֵינֶךָ וְאַרְבֶּה אֹותְךָ בִּמְאֹד מְאֹד׃

© Info

καὶ θήσομαι τὴν διαθήκην μου ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ ἀνὰ μέσον σοῦ καὶ πληθυνῶ σε σφόδρα

© Info

فَأَجْعَلَ عَهْدِي بَيْنِي وَبَيْنَكَ، وَأُكَثِّرَكَ كَثِيرًا جِدًّا».

© Info

فَأَجْعَلَ عَهْدِي بَيْنِي وَبَيْنَكَ وَأُكَثِّرَ نَسْلَكَ جِدّاً».

© Info

Y pondré mi pacto entre mí y ti, y multiplicarte he mucho en gran manera.

© Info

Y pondré mi pacto entre mí y ti, y te multiplicaré en gran manera.

© Info

And I will make an agreement between you and me, and your offspring will be greatly increased.

© Info

我就與你立約、使你的後裔極其繁多。

© Info

Yo cumpliré mi pacto entre yo y tú, y te multiplicaré en gran manera.

© Info

내가 내 언약을 나와 너 사이에 세워 너로 심히 번성케 하리라 하시니

© Info

J'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l'infini.

© Info

Und ich will meinen Bund zwischen mir und dir machen und ich will dich gar sehr mehren.

© Info

и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя.

© Info

Y pondré mi pacto entre mí y ti, y te multiplicaré mucho en gran manera.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan