ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 17:25 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 17:25 - And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Listen :: Genesis 17
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 17:25
And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

© Info

And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

© Info

and Ishmael, his son, was thirteen.

© Info

and his son Ishmael was thirteen;

© Info

And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

© Info

and his son Ishmael was thirteen years old when the flesh of his foreskin was circumcised.

© Info

And his son Ishmael was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

© Info

And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

© Info

And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

© Info

And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised.

© Info

his son Ishmael was thirteen years old when he was circumcised.

© Info

And Ish'mael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

© Info

And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

© Info

and Ishmael his son is a son of thirteen years in the flesh of his foreskin being circumcised;

© Info

And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

© Info

And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

© Info

Yishma'el, his son, was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

© Info

et Ismahel filius eius tredecim annos impleverat tempore circumcisionis suae

© Info

וְיִשְׁמָעֵאל בְּנֹו בֶּן־שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה בְּהִמֹּלֹו אֵת בְּשַׂר עָרְלָתֹו׃

© Info

Ισμαηλ δὲ υἱὸς αὐτοῦ ἐτῶν δέκα τριῶν ἦν ἡνίκα περιετμήθη τὴν σάρκα τῆς ἀκροβυστίας αὐτοῦ

© Info

وَكَانَ إِسْمَاعِيلُ ابْنُهُ ابْنَ ثَلاَثَ عَشَرَةَ سَنَةً حِينَ خُتِنَ فِي لَحْمِ غُرْلَتِهِ.

© Info

أَمَّا إِسْمَاعِيلُ ابْنُهُ فَقَدْ كَانَ ابْنَ ثَلاثَ عَشْرَةَ سَنَةً حِينَ خُتِنَ فِي لَحْمِ غُرْلَتِهِ.

© Info

E Ismael su hijo era de trece años, cuando fué circuncidada la carne de su prepucio.

© Info

E Ismael su hijo era de trece años, cuando fue circuncidada la carne de su prepucio.

© Info

And Ishmael, his son, was thirteen years old when he underwent circumcision.

© Info

他兒子以實瑪利受割禮的時候、年十三歲。

© Info

Su hijo Ismael tenía 13 años cuando fue circuncidado su prepucio.

© Info

그 아들 이스마엘이 그 양피를 벤 때는 십삼세이었더라

© Info

Ismaël, son fils, était âgé de treize ans lorsqu'il fut circoncis.

© Info

Ismael aber, sein Sohn, war dreizehn Jahre alt, da seines Fleisches Vorhaut beschnitten ward.

© Info

А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда была обрезана крайняя плоть его.

© Info

E Ismael su hijo era de trece años cuando fue circuncidada la carne de su prepucio.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan