ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 18:17 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 18:17 - And Jehovah said, Shall I hide from Abraham that which I do;
Listen :: Genesis 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 18:17
And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;

© Info

And the LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am doing,

© Info

“Should I hide my plan from Abraham?” the LORD asked.

© Info

Then the LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do?

© Info

The LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do,

© Info

Then the LORD said, “Should I hide what I am about to do from Abraham?

© Info

The LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do,

© Info

The LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do,

© Info

Now Yahweh said, “Shall I conceal from Abraham what I am about to do,

© Info

The LORD said, “Shall I keep secret from Abraham [My friend and servant] what I am going to do,

© Info

Then the LORD said, "Should I hide from Abraham what I am about to do?

© Info

The LORD said, "Shall I hide from Abraham what I am about to do,

© Info

And Jehovah said, Shall I hide from Abraham that which I do;

© Info

and Jehovah said, 'Am I concealing from Abraham that which I am doing,

© Info

And Jehovah said, Shall I hide from Abraham what I am doing?

© Info

And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;

© Info

The LORD said, "Will I hide from Avraham what I do,

© Info

dixitque Dominus num celare potero Abraham quae gesturus sum

© Info

וַיהֹוָה אָמָר הַמְכַסֶּה אֲנִי מֵאַבְרָהָם אֲשֶׁר אֲנִי עֹשֶׂה׃

© Info

δὲ κύριος εἶπεν μὴ κρύψω ἐγὼ ἀπὸ Αβρααμ τοῦ παιδός μου ἐγὼ ποιῶ

© Info

فَقَالَ الرَّبُّ: «هَلْ أُخْفِي عَنْ إِبْرَاهِيمَ مَا أَنَا فَاعِلُهُ،

© Info

فَقَالَ الرَّبُّ: «أَأَكْتُمُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ مَا أَنَا فَاعِلُهُ؟

© Info

And the Lord said, Shall I hide from Abraam my servant what things I intend to do?

© Info

Y Jehová dijo: ¿Encubriré yo á Abraham lo que voy á hacer,

© Info

Y Jehová dijo: ¿Encubriré yo a Abraham lo que voy a hacer,

© Info

And the Lord said, Am I to keep back from Abraham the knowledge of what I do;

© Info

耶和華說、我所要作的事、豈可瞞著亞伯拉罕呢.

© Info

Entonces Jehovah dijo: --¿He de encubrir a Abraham lo que voy a hacer,

© Info

여호와께서 가라사대 나의 하려는 것을 아브라함에게 숨기겠느냐

© Info

Alors l'Éternel dit: Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire?...

© Info

Da sprach der HERR: Wie kann ich Abraham verbergen, was ich tue,

© Info

И сказал Господь: утаю ли Я от Авраама, что хочу делать!

© Info

Y el SEÑOR dijo: ¿Encubro yo a Abraham lo que hago,

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan