ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 2:24 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 2:24 - Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
Listen :: Genesis 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 2:24
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

© Info

Therefore a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and they shall become one flesh.

© Info

This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.

© Info

That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and they become one flesh.

© Info

Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife, and they shall become one flesh.

© Info

This is why a man leaves his father and mother and bonds with his wife, and they become one flesh.

© Info

For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh.

© Info

For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh.

© Info

Therefore a man shall leave his father and his mother, and cleave to his wife; and they shall become one flesh.

© Info

For this reason a man shall leave his father and his mother, and shall be joined to his wife; and they shall become one flesh.

© Info

That is why a man leaves his father and mother and unites with his wife, and they become a new family.

© Info

Therefore a man leaves his father and his mother and cleaves to his wife, and they become one flesh.

© Info

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

© Info

therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh.

© Info

Therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave to his wife; and they shall become one flesh.

© Info

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife: and they shall be one flesh.

© Info

Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.

© Info

quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una

© Info

עַל־כֵּן יַעֲזָב־אִישׁ אֶת־אָבִיו וְאֶת־אִמֹּו וְדָבַק בְּאִשְׁתֹּו וְהָיוּ לְבָשָׂר אֶחָד׃

© Info

ἕνεκεν τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν

© Info

لِذلِكَ يَتْرُكُ الرَّجُلُ أَبَاهُ وَأُمَّهُ وَيَلْتَصِقُ بِامْرَأَتِهِ وَيَكُونَانِ جَسَدًا وَاحِدًا.

© Info

لِهَذَا، فَإِنَّ الرَّجُلَ يَتْرُكُ أَبَاهُ وَأُمَّهُ وَيَلْتَصِقُ بِامْرَأَتِهِ، وَيَصِيرَانِ جَسَداً وَاحِداً.

© Info

Por tanto, dejará el hombre á su padre y á su madre, y allegarse ha á su mujer, y serán una sola carne.

© Info

Por tanto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne.

© Info

For this cause will a man go away from his father and his mother and be joined to his wife; and they will be one flesh.

© Info

因此、人要離開父母、與妻子連合、二人成為一體。

© Info

Por tanto, el hombre dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne.

© Info

이러므로 남자가 부모를 떠나 그 아내와 연합하여 둘이 한 몸을 이룰지로다

© Info

C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et ils deviendront une seule chair.

© Info

Darum wird ein Mann Vater und Mutter verlassen und an seinem Weibe hangen, und sie werden sein ein Fleisch.

© Info

Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут одна плоть.

© Info

Por tanto, el varón dejará a su padre y a su madre, y se allegará a su mujer, y serán por una carne.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan