ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 23:3 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 23:3 - And Abraham rose up from before his dead, and spake unto the children of Heth, saying,
Listen :: Genesis 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 23:3
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying,

© Info

Then Abraham stood up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,

© Info

Then, leaving her body, he said to the Hittite elders,

© Info

Then Abraham rose from beside his dead wife and spoke to the Hittites.[fn] He said,

© Info

And Abraham rose up from before his dead and said to the Hittites,[fn]

© Info

When Abraham got up from beside his dead wife, he spoke to the Hethites:

© Info

Then Abraham arose from mourning before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,

© Info

Then Abraham rose from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,

© Info

Then Abraham rose from before his dead and spoke to the sons of Heth, saying,

© Info

Then Abraham stood up before his dead [wife’s body], and spoke to the [fn]sons of Heth (Hittites), saying,

© Info

Then Abraham got up from mourning his dead wife and said to the sons of Heth,

© Info

And Abraham rose up from before his dead, and said to the Hittites,

© Info

And Abraham rose up from before his dead, and spake unto the children of Heth, saying,

© Info

And Abraham riseth up from the presence of his dead, and speaketh unto the sons of Heth, saying,

© Info

And Abraham rose up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,

© Info

And Abraham stood up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,

© Info

Avraham rose up from before his dead, and spoke to the children of Het, saying,

© Info

cumque surrexisset ab officio funeris locutus est ad filios Heth dicens

© Info

וַיָּקָם אַבְרָהָם מֵעַל פְּנֵי מֵתֹו וַיְדַבֵּר אֶל־בְּנֵי־חֵת לֵאמֹר׃

© Info

καὶ ἀνέστη Αβρααμ ἀπὸ τοῦ νεκροῦ αὐτοῦ καὶ εἶπεν τοῖς υἱοῖς Χετ λέγων

© Info

وَقَامَ إِبْرَاهِيمُ مِنْ أَمَامِ مَيِّتِهِ وَكَلَّمَ بَنِي حِثَّ قَائِلاً:

© Info

وَنَهَضَ إِبْرَاهِيمُ مِنْ أَمَامِ الْجُثْمَانِ وَقَالَ لِلْحِثِّيِّينَ:

© Info

Y levantóse Abraham de delante de su muerto, y habló á los hijos de Heth, diciendo:

© Info

Y se levantó Abraham de delante de su muerta, y habló a los hijos de Het, diciendo:

© Info

And Abraham came from his dead and said to the children of Heth,

© Info

後來亞伯拉罕從死人面前起來、對赫人說、

© Info

Abraham se levantó de delante de su difunta y se fue para hablar con los hijos de Het. Y les dijo:

© Info

그 시체 앞에서 일어나 나가서 헷족속에게 말하여 가로되

© Info

Abraham se leva de devant son mort, et parla ainsi aux fils de Heth:

© Info

Darnach stand er auf von seiner Leiche und redete mit den Kindern Heth und sprach:

© Info

И отошел Авраам от умершей своей, и говорил сынам Хетовым, и сказал:

© Info

Y se levantó Abraham de delante de su muerta, y habló a los hijos de Het, diciendo:

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan