ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 25:16 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 25:16 - These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments; twelve princes according to their nations.
Listen :: Genesis 25
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 25:16
These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.

© Info

These were the sons of Ishmael and these were their names, by their towns and their settlements, twelve princes according to their nations.

© Info

These twelve sons of Ishmael became the founders of twelve tribes named after them, listed according to the places they settled and camped.

© Info

These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.

© Info

These are the sons of Ishmael and these are their names, by their villages and by their encampments, twelve princes according to their tribes.

© Info

These are Ishmael’s sons, and these are their names by their settlements and encampments: twelve leaders[fn] of their clans.[fn]

© Info

These are the sons of Ishmael and these are their names, by their villages, and by their camps; twelve princes according to their [fn]tribes.

© Info

These are the sons of Ishmael and these are their names, by their villages, and by their camps; twelve princes according to their [fn]tribes.

© Info

These are the sons of Ishmael and these are their names, by their villages, and by their camps; twelve princes according to their [fn]tribes.

© Info

These are the sons of Ishmael and these are their names, by their settlements, and by their encampments (sheepfolds); twelve princes (sheiks) according to their tribes.

© Info

These are the sons of Ishmael, and these are their names by their settlements and their camps - twelve princes according to their clans.

© Info

These are the sons of Ish'mael and these are their names, by their villages and by their encampments, twelve princes according to their tribes.

© Info

These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments; twelve princes according to their nations.

© Info

these are sons of Ishmael, and these their names, by their villages, and by their towers; twelve princes according to their peoples.

© Info

These are the sons of Ishmael, and these are their names, in their hamlets and their encampments -- twelve princes of their peoples.

© Info

These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.

© Info

These are the sons of Yishma'el, and these are their names, by their villages, and by their encampments: twelve princes, according to their nations.

© Info

isti sunt filii Ismahel et haec nomina per castella et oppida eorum duodecim principes tribuum suarum

© Info

אֵלֶּה הֵם בְּנֵי יִשְׁמָעֵאל וְאֵלֶּה שְׁמֹתָם בְּחַצְרֵיהֶם וּבְטִירֹתָם שְׁנֵים־עָשָׂר נְשִׂיאִם לְאֻמֹּתָם׃

© Info

οὗτοί εἰσιν οἱ υἱοὶ Ισμαηλ καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα αὐτῶν ἐν ταῖς σκηναῖς αὐτῶν καὶ ἐν ταῖς ἐπαύλεσιν αὐτῶν δώδεκα ἄρχοντες κατὰ ἔθνη αὐτῶν

© Info

هؤُلاَءِ هُمْ بَنُو إِسْمَاعِيلَ، وَهذِهِ أَسْمَاؤُهُمْ بِدِيَارِهِمْ وَحُصُونِهِمْ. اثْنَا عَشَرَ رَئِيسًا حَسَبَ قَبَائِلِهِمْ.

© Info

هَؤُلاءِ هُمْ بَنُو إِسْمَاعِيلَ، وَهَذِهِ هِيَ أَسْمَاؤُهُمْ حَسَبَ دِيَارِهِمْ وَحُصُونِهِمْ، وَقَدْ صَارُوا اثْنَي عَشَرَ رَئِيساً لاثْنَتَيْ عَشْرَةَ قَبِيلَةً.

© Info

Estos son los hijos de Ismael, y estos sus nombres, por sus villas y por sus campamentos; doce príncipes por sus familias.

© Info

Estos son los hijos de Ismael, y estos sus nombres, por sus villas y por sus campamentos; doce príncipes por sus familias.

© Info

These are the sons of Ishmael, and these are their names in their towns and their tent-circles; twelve chiefs with their peoples.

© Info

這是以實瑪利眾子的名字、照著他們的村莊、營寨、作了十二族的族長。

© Info

Éstos fueron los hijos de Ismael y sus nombres según sus aldeas y campamentos: doce jefes según sus naciones.

© Info

이들은 이스마엘의 아들들이요 그 촌과 부락대로 된 이름이며 그 족속대로는 십 이 방백이었더라

© Info

Ce sont là les fils d'Ismaël; ce sont là leurs noms, selon leurs parcs et leurs enclos. Ils furent les douze chefs de leurs peuples.

© Info

Dies sind die Kinder Ismaels mit ihren Namen in ihren Höfen und Zeltdörfern, zwölf Fürsten über ihre Leute.

© Info

Сии суть сыны Измаиловы, и сии имена их, в селениях их, в кочевьях их. [Это] двенадцать князей племен их.

© Info

Estos son los hijos de Ismael, y estos sus nombres por sus villas y por sus palacios; doce príncipes por sus familias.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan