ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 26:11 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 26:11 - And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
Listen :: Genesis 26
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 26:11
And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.

© Info

So Abimelech charged all his people, saying, “He who touches this man or his wife shall surely be put to death.”

© Info

Then Abimelech issued a public proclamation: “Anyone who touches this man or his wife will be put to death!”

© Info

So Abimelek gave orders to all the people: “Anyone who harms this man or his wife shall surely be put to death.”

© Info

So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever touches this man or his wife shall surely be put to death.”

© Info

So Abimelech warned all the people, “Whoever harms this man or his wife will certainly be put to death.”

© Info

So Abimelech commanded all the people, saying, “He who touches this man or his wife will certainly be put to death.”

© Info

So Abimelech charged all the people, saying, “He who touches this man or his wife shall surely be put to death.”

© Info

So Abimelech commanded all the people, saying, “He who touches this man or his wife shall surely be put to death.”

© Info

Then Abimelech commanded all his people, “Whoever touches this man [Isaac] or his wife [Rebekah] shall without exception be put to death.”

© Info

So Abimelech commanded all the people, "Whoever touches this man or his wife will surely be put to death."

© Info

So Abim'elech warned all the people, saying, "Whoever touches this man or his wife shall be put to death."

© Info

And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.

© Info

and Abimelech commandeth all the people, saying, 'He who cometh against this man or against his wife, dying doth die.'

© Info

And Abimelech charged all the people, saying, He that touches this man or his wife shall certainly be put to death.

© Info

And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.

© Info

Avimelekh charged all the people, saying, "He who touches this man or his wife will surely be put to death."

© Info

qui tetigerit hominis huius uxorem morte morietur

© Info

וַיְצַו אֲבִימֶלֶךְ אֶת־כָּל־הָעָם לֵאמֹר הַנֹּגֵעַ בָּאִישׁ הַזֶּה וּבְאִשְׁתֹּו מֹות יוּמָת׃

© Info

συνέταξεν δὲ Αβιμελεχ παντὶ τῷ λαῷ αὐτοῦ λέγων πᾶς ἁπτόμενος τοῦ ἀνθρώπου τούτου τῆς γυναικὸς αὐτοῦ θανάτου ἔνοχος ἔσται

© Info

فَأَوْصَى أَبِيمَالِكُ جَمِيعَ الشَّعْبِ قَائِلاً: «الَّذِي يَمَسُّ هذَا الرَّجُلَ أَوِ امْرَأَتَهُ مَوْتًا يَمُوتُ».

© Info

وَأَنْذَرَ أَبِيمَالِكُ كُلَّ الشَّعْبِ قَائِلاً: «كُلُّ مَنْ يَمَسُّ هَذَا الرَّجُلَ أَوْ زَوْجَتَهُ فَحَتْماً يَمُوتُ».

© Info

And Abimelech charged all his people, saying, Every man that touches this man and his wife shall be liable to death.

© Info

Entonces Abimelech mandó á todo el pueblo, diciendo: El que tocare á este hombre ó á su mujer, de cierto morirá.

© Info

Entonces Abimelec mandó a todo el pueblo, diciendo: El que tocare a este hombre o a su mujer, de cierto morirá.

© Info

And Abimelech gave orders to his people that anyone touching Isaac or his wife was to be put to death.

© Info

於是亞比米勒曉諭眾民說、凡沾著這個人、或是他妻子的、定要把他治死。

© Info

Entonces Abimelec dio órdenes a todo el pueblo diciendo: --El que toque a este hombre o a su mujer, morirá irremisiblemente.

© Info

아비멜렉이 이에 모든 백성에게 명하여 가로되 이 사람이나 그 아내에게 범하는 자는 죽이리라 하였더라

© Info

Alors Abimélec fit cette ordonnance pour tout le peuple: Celui qui touchera à cet homme ou à sa femme sera mis à mort.

© Info

Da gebot Abimelech allem Volk und sprach: Wer diesen Mann oder sein Weib antastet, der soll des Todes sterben.

© Info

И дал Авимелех повеление всему народу, сказав: кто прикоснется к сему человеку и к жене его, тот предан будет смерти.

© Info

Entonces Abimelec mandó a todo el pueblo, diciendo: El que tocare a este hombre o a su mujer, de cierto morirá.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan