ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 26:19 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 26:19 - And Isaac’s servants digged in the valley, and found there a well of springing water.
Listen :: Genesis 26
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 26:19
And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water.

© Info

Also Isaac’s servants dug in the valley, and found a well of running water there.

© Info

Isaac’s servants also dug in the Gerar Valley and discovered a well of fresh water.

© Info

Isaac’s servants dug in the valley and discovered a well of fresh water there.

© Info

But when Isaac’s servants dug in the valley and found there a well of spring water,

© Info

Then Isaac’s servants dug in the valley and found a well of spring[fn] water there.

© Info

But when Isaac’s servants dug in the valley and found there a well of [fn]flowing water,

© Info

But when Isaac’s servants dug in the valley and found there a well of [fn]flowing water,

© Info

Then Isaac’s servants dug in the valley and found there a well of [fn]flowing water.

© Info

But when Isaac’s servants dug in the valley and found there a well of flowing [spring] water,

© Info

When Isaac's servants dug in the valley and discovered a well with fresh flowing water there,

© Info

But when Isaac's servants dug in the valley and found there a well of springing water,

© Info

And Isaac’s servants digged in the valley, and found there a well of springing water.

© Info

And Isaac's servants dig in the valley, and find there a well of living water,

© Info

And Isaac's servants dug in the valley, and found there a well of springing water.

© Info

And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water.

© Info

Yitzchak's servants dug in the valley, and found there a well of springing water.

© Info

foderunt in torrente et reppererunt aquam vivam

© Info

וַיַּחְפְּרוּ עַבְדֵי־יִצְחָק בַּנָּחַל וַיִּמְצְאוּ־שָׁם בְּאֵר מַיִם חַיִּים׃

© Info

καὶ ὤρυξαν οἱ παῖδες Ισαακ ἐν τῇ φάραγγι Γεραρων καὶ εὗρον ἐκεῖ φρέαρ ὕδατος ζῶντος

© Info

وَحَفَرَ عَبِيدُ إِسْحَاقَ فِي الْوَادِي فَوَجَدُوا هُنَاكَ بِئْرَ مَاءٍ حَيٍّ.

© Info

وَعِنْدَمَا حَفَرَ عَبِيدُ إِسْحاقَ فِي الْوَادِي وَعَثَرُوا عَلَى بِئْرِ مَاءٍ جَارٍ،

© Info

Y los siervos de Isaac cavaron en el valle, y hallaron allí un pozo de aguas vivas.

© Info

Pero cuando los siervos de Isaac cavaron en el valle, y hallaron allí un pozo de aguas vivas,

© Info

Now Isaac's servants made holes in the valley, and came to a spring of flowing water.

© Info

以撒的僕人在谷中挖井、便得了一口活水井。

© Info

Después los siervos de Isaac cavaron en el valle y descubrieron un pozo de aguas vivas.

© Info

이삭의 종들이 골짜기에 파서 샘 근원을 얻었더니

© Info

Les serviteurs d'Isaac creusèrent encore dans la vallée, et y trouvèrent un puits d'eau vive.

© Info

Auch gruben Isaaks Knechte im Grunde und fanden daselbst einen Brunnen lebendigen Wassers.

© Info

И копали рабы Исааковы в долине и нашли там колодезь воды живой.

© Info

Y los siervos de Isaac cavaron en el valle, y hallaron allí un pozo de aguas vivas.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan