ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 30:24 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 30:24 - and she called his name Joseph, saying, Jehovah add to me another son.
Listen :: Genesis 30
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 30:24
And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add to me another son.

© Info

So she called his name Joseph,[fn] and said, “The LORD shall add to me another son.”

© Info

And she named him Joseph,[fn] for she said, “May the LORD add yet another son to my family.”

© Info

She named him Joseph,[fn] and said, “May the LORD add to me another son.”

© Info

And she called his name Joseph,[fn] saying, “May the LORD add to me another son!”

© Info

She named him Joseph[fn] and said, “May the LORD add another son to me.”

© Info

And she named him Joseph, saying, “May the LORD [fn]give me another son.”

© Info

She named him Joseph, saying, “May the LORD [fn]give me another son.”

© Info

And she named him Joseph, saying, “May Yahweh [fn]give me another son.”

© Info

She named him Joseph (may He add) and said, “May the LORD add to me another son.”

© Info

She named him Joseph, saying, "May the LORD give me yet another son."

© Info

and she called his name Joseph, saying, "May the LORD add to me another son!"

© Info

and she called his name Joseph, saying, Jehovah add to me another son.

© Info

and she calleth his name Joseph, saying, 'Jehovah is adding to me another son.'

© Info

And she called his name Joseph; and said, Jehovah will add to me another son.

© Info

And she called his name Joseph; and said, The LORD will add to me another son.

© Info

She named him Yosef, saying, "May the LORD add another son to me."

© Info

et vocavit nomen illius Ioseph dicens addat mihi Dominus filium alterum

© Info

וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו יֹוסֵף לֵאמֹר יֹסֵף יְהוָה לִי בֵּן אַחֵר׃

© Info

καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ιωσηφ λέγουσα προσθέτω θεός μοι υἱὸν ἕτερον

© Info

وَدَعَتِ اسْمَهُ «يُوسُفَ» قَائِلَةً: «يَزِيدُنِي الرَّبُّ ابْنًا آخَرَ».

© Info

وَدَعَتْهُ يُوسُفَ (وَمَعْنَاهُ يَزِيدُ) قَائِلَةً: «لِيَزِدْنِي الرَّبُّ ابْناً آخَرَ».

© Info

Y llamó su nombre José, diciendo: Añádame Jehová otro hijo.

© Info

y llamó su nombre José, diciendo: Añádame Jehová otro hijo.

© Info

And she gave him the name Joseph, saying, May the Lord give me another son.

© Info

就給他起名叫約瑟、〔就是增添的意思〕意思說、願耶和華再增添我一個兒子。

© Info

Y llamó su nombre José, diciendo: "¡Jehovah me añada otro hijo!"

© Info

그 이름을 요셉이라 하니 여호와는 다시 다른 아들을 내게 더하시기를 원하노라 함이었더라

© Info

Et elle lui donna le nom de Joseph, en disant: Que l'Éternel m'ajoute un autre fils!

© Info

Und hieß ihn Joseph und sprach: Der HERR wolle mir noch einen Sohn dazugeben!

© Info

И нарекла ему имя: Иосиф, сказав: Господь даст мне и другого сына.

© Info

y llamó su nombre José, diciendo: Añádame el SEÑOR otro hijo.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan