ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 31:31 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 31:31 - And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force.
Listen :: Genesis 31
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 31:31
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.

© Info

Then Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I said, ‘Perhaps you would take your daughters from me by force.’

© Info

“I rushed away because I was afraid,” Jacob answered. “I thought you would take your daughters from me by force.

© Info

Jacob answered Laban, “I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force.

© Info

Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.

© Info

Jacob answered, “I was afraid, for I thought you would take your daughters from me by force.

© Info

Then Jacob replied to Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.

© Info

Then Jacob replied to Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.

© Info

Then Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, because I said, ‘Lest you take your daughters from me by force.’

© Info

Jacob answered Laban, “[I left secretly] because I was afraid, for I thought you would take your daughters away from me by force.

© Info

"I left secretly because I was afraid!" Jacob replied to Laban. "I thought you might take your daughters away from me by force.

© Info

Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.

© Info

And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force.

© Info

And Jacob answereth and saith to Laban, 'Because I was afraid, for I said, Lest thou take violently away thy daughters from me;

© Info

And Jacob answered and said to Laban, I was afraid; for I said, Lest thou shouldest take by force thy daughters from me.

© Info

And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, It may be thou wouldest take thy daughters from me by force.

© Info

Ya`akov answered Lavan, "Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.'

© Info

respondit Iacob quod inscio te profectus sum timui ne violenter auferres filias tuas

© Info

וַיַּעַן יַעֲקֹב וַיֹּאמֶר לְלָבָן כִּי יָרֵאתִי כִּי אָמַרְתִּי פֶּן־תִּגְזֹל אֶת־בְּנֹותֶיךָ מֵעִמִּי׃

© Info

ἀποκριθεὶς δὲ Ιακωβ εἶπεν τῷ Λαβαν εἶπα γάρ μήποτε ἀφέλῃς τὰς θυγατέρας σου ἀπ᾽ ἐμοῦ καὶ πάντα τὰ ἐμά

© Info

فَأَجَابَ يَعْقُوبُ وَقَالَ لِلاَبَانَ: «إِنِّي خِفْتُ لأَنِّي قُلْتُ لَعَلَّكَ تَغْتَصِبُ ابْنَتَيْكَ مِنِّي.

© Info

فَأَجَابَ يَعْقُوبُ: «لأَنَّنِي خِفْتُ أَنْ تَغْتَصِبَ ابْنَتَيْكَ مِنِّي.

© Info

And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid; for I said, Lest at any time thou shouldest take away thy daughters from me, and all my possessions.

© Info

Y Jacob respondió, y dijo á Labán: Porque tuve miedo; pues dije, que quizá me quitarías por fuerza tus hijas.

© Info

Respondió Jacob y dijo a Labán: Porque tuve miedo; pues pensé que quizá me quitarías por fuerza tus hijas.

© Info

And Jacob, in answer, said to Laban, My fear was that you might take your daughters from me by force.

© Info

雅各回答拉班說、恐怕你把你的女兒從我奪去、所以我逃跑。

© Info

Jacob respondió a Labán y dijo: --Yo tuve miedo, pensando que quizás me arrebatarías a tus hijas.

© Info

야곱이 라반에게 대답하여 가로되 내가 말하기를 외삼촌이 외삼촌의 딸들을 내게서 억지로 빼앗으리라 하여 두려워 하였음이니이다

© Info

Jacob répondit, et dit à Laban: J'avais de la crainte à la pensée que tu m'enlèverais peut-être tes filles.

© Info

Jakob antwortete und sprach zu Laban: Ich fürchtete mich und dachte, du würdest deine Töchter von mir reißen.

© Info

Иаков отвечал Лавану и сказал: [я] боялся, ибо я думал, не отнял бы ты у меня дочерей своих.

© Info

Y Jacob respondió, y dijo a Labán: Porque tuve miedo; pues dije, por ventura me robarías tus hijas.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan