ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 37:26 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 37:26 - And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother and conceal his blood?
Listen :: Genesis 37
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 37:26
And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood?

© Info

So Judah said to his brothers, “What profit is there if we kill our brother and conceal his blood?

© Info

Judah said to his brothers, “What will we gain by killing our brother? We’d have to cover up the crime.[fn]

© Info

Judah said to his brothers, “What will we gain if we kill our brother and cover up his blood?

© Info

Then Judah said to his brothers, “What profit is it if we kill our brother and conceal his blood?

© Info

Judah said to his brothers, “What do we gain if we kill our brother and cover up his blood?

© Info

And Judah said to his brothers, “What profit is it for us to kill our brother and cover up his blood?

© Info

Judah said to his brothers, “What profit is it for us to kill our brother and cover up his blood?

© Info

And Judah said to his brothers, “What gain is it that we kill our brother and cover up his blood?

© Info

Judah said to his brothers, “What do we gain if we kill our brother and cover up his blood (murder)?

© Info

Then Judah said to his brothers, "What profit is there if we kill our brother and cover up his blood?

© Info

Then Judah said to his brothers, "What profit is it if we slay our brother and conceal his blood?

© Info

And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother and conceal his blood?

© Info

And Judah saith unto his brethren, 'What gain when we slay our brother, and have concealed his blood?

© Info

And Judah said to his brethren, What profit is it that we kill our brother and secrete his blood?

© Info

And Judah said to his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood.

© Info

Yehudah said to his brothers, "What profit is it if we kill our brother and conceal his blood?

© Info

dixit ergo Iudas fratribus suis quid nobis prodest si occiderimus fratrem nostrum et celaverimus sanguinem ipsius

© Info

וַיֹּאמֶר יְהוּדָה אֶל־אֶחָיו מַה־בֶּצַע כִּי נַהֲרֹג אֶת־אָחִינוּ וְכִסִּינוּ אֶת־דָּמֹו׃

© Info

εἶπεν δὲ Ιουδας πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ τί χρήσιμον ἐὰν ἀποκτείνωμεν τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν καὶ κρύψωμεν τὸ αἷμα αὐτοῦ

© Info

فَقَالَ يَهُوذَا لإِخْوَتِهِ: «مَا الْفَائِدَةُ أَنْ نَقْتُلَ أَخَانَا وَنُخْفِيَ دَمَهُ؟

© Info

فَقَالَ يَهُوذَا لإِخْوَتِهِ: «مَا جَدْوَى قَتْلِ أَخِينَا وَإِخْفَاءِ دَمِهِ؟

© Info

Entonces Judá dijo á sus hermanos: ¿Qué provecho el que matemos á nuestro hermano y encubramos su muerte?

© Info

Entonces Judá dijo a sus hermanos: ¿Qué provecho hay en que matemos a nuestro hermano y encubramos su muerte?

© Info

And Judah said to his brothers, What profit is there in putting our brother to death and covering up his blood?

© Info

猶大對眾弟兄說、我們殺我們的兄弟、藏了他的血、有甚麼益處呢。

© Info

Entonces Judá dijo a sus hermanos: --¿Qué provecho hay en matar a nuestro hermano y en encubrir su sangre?

© Info

유다가 자기 형제에게 이르되 우리가 우리 동생을 죽이고 그의 피를 은익한들 무엇이 유익할까

© Info

Alors Juda dit à ses frères: Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang?

© Info

Da sprach Juda zu seinen Brüdern: Was hilft's uns, daß wir unseren Bruder erwürgen und sein Blut verbergen?

© Info

И сказал Иуда братьям своим: что пользы, если мы убьем брата нашего и скроем кровь его?

© Info

Entonces Judá dijo a sus hermanos: ¿Qué provecho el que matemos a nuestro hermano y encubramos su muerte?

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan