ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 4:20 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 4:20 - And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents and have cattle.
Listen :: Genesis 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 4:20
And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.

© Info

And Adah bore Jabal. He was the father of those who dwell in tents and have livestock.

© Info

Adah gave birth to Jabal, who was the first of those who raise livestock and live in tents.

© Info

Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and raise livestock.

© Info

Adah bore Jabal; he was the father of those who dwell in tents and have livestock.

© Info

Adah bore Jabal; he was the first[fn] of the nomadic herdsmen.

© Info

Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and have livestock.

© Info

Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who dwell in tents and have livestock.

© Info

And Adah [fn]gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and have livestock.

© Info

Adah gave birth to Jabal; he became the father of those [nomadic herdsmen] who live in tents and have cattle and raise livestock.

© Info

Adah gave birth to Jabal; he was the first of those who live in tents and keep livestock.

© Info

Adah bore Jabal; he was the father of those who dwell in tents and have cattle.

© Info

And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents and have cattle.

© Info

And Adah beareth Jabal, he hath been father of those inhabiting tents and purchased possessions;

© Info

And Adah bore Jabal: he was the father of those who dwell in tents, and breed cattle.

© Info

And Adah bore Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.

© Info

`Adah gave birth to Yaval, who was the father of those who dwell in tents and have cattle.

© Info

genuitque Ada Iabel qui fuit pater habitantium in tentoriis atque pastorum

© Info

וַתֵּלֶד עָדָה אֶת־יָבָל הוּא הָיָה אֲבִי יֹשֵׁב אֹהֶל וּמִקְנֶה׃

© Info

καὶ ἔτεκεν Αδα τὸν Ιωβελ οὗτος ἦν πατὴρ οἰκούντων ἐν σκηναῖς κτηνοτρόφων

© Info

فَوَلَدَتْ عَادَةُ يَابَالَ الَّذِي كَانَ أَبًا لِسَاكِنِي الْخِيَامِ وَرُعَاةِ الْمَوَاشِي.

© Info

وَوَلَدَتْ عَادَةُ كُلًّا مِنْ «يَابَالَ» أَوَّلِ رُعَاةِ الْمَوَاشِي وَسَاكِنِي الْخِيَامِ.

© Info

And Ada bore Jobel; he was the father of those that dwell in tents, feeding cattle.

© Info

Y Ada parió á Jabal, el cual fué padre de los que habitan en tiendas, y crían ganados.

© Info

Y Ada dio a luz a Jabal, el cual fue padre de los que habitan en tiendas y crían ganados.

© Info

And Adah gave birth to Jabal: he was the father of such as are living in tents and keep cattle.

© Info

亞大生雅八、雅八就是住帳棚牧養牲畜之人的祖師。

© Info

Ada dio a luz a Jabal, quien llegó a ser el padre de los que habitan en tiendas y crían ganado.

© Info

아다는 야발을 낳았으니 그는 장막에 거하여 육축 치는 자의 조상이 되었고

© Info

Ada enfanta Jabal: il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux.

© Info

Und Ada gebar Jabal; von dem sind hergekommen, die in Hütten wohnten und Vieh zogen.

© Info

Ада родила Иавала: он был отец живущих в шатрах со стадами.

© Info

Y Ada dio a luz a Jabal, el cual fue padre de los que habitan en tiendas, y crían ganados.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan