ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 50:22 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 50:22 - And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father’s house: and Joseph lived a hundred and ten years.
Listen :: Genesis 50
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 50:22
And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years.

© Info

So Joseph dwelt in Egypt, he and his father’s household. And Joseph lived one hundred and ten years.

© Info

So Joseph and his brothers and their families continued to live in Egypt. Joseph lived to the age of 110.

© Info

Joseph stayed in Egypt, along with all his father’s family. He lived a hundred and ten years

© Info

So Joseph remained in Egypt, he and his father’s house. Joseph lived 110 years.

© Info

Joseph and his father’s family remained in Egypt. Joseph lived 110 years.

© Info

Now Joseph stayed in Egypt, he and his father’s household, and Joseph lived 110 years.

© Info

Now Joseph stayed in Egypt, he and his father’s household, and Joseph lived one hundred and ten years.

© Info

Now Joseph stayed in Egypt, he and his father’s household, and Joseph lived 110 years.

© Info

Now Joseph lived in Egypt, he and his father’s household, and Joseph lived a hundred and ten years.

© Info

Joseph lived in Egypt, along with his father's family. Joseph lived 110 years.

© Info

So Joseph dwelt in Egypt, he and his father's house; and Joseph lived a hundred and ten years.

© Info

And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father’s house: and Joseph lived a hundred and ten years.

© Info

And Joseph dwelleth in Egypt, he and the house of his father, and Joseph liveth a hundred and ten years,

© Info

And Joseph dwelt in Egypt, he and his father's house; and Joseph lived a hundred and ten years.

© Info

And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived a hundred and ten years.

© Info

Yosef lived in Mitzrayim, he, and his father's house. Yosef lived one hundred ten years.

© Info

[Vulgate 50:22a] et habitavit in Aegypto cum omni domo patris sui vixitque centum decem annis

© Info

וַיֵּשֶׁב יֹוסֵף בְּמִצְרַיִם הוּא וּבֵית אָבִיו וַיְחִי יֹוסֵף מֵאָה וָעֶשֶׂר שָׁנִים׃

© Info

καὶ κατῴκησεν Ιωσηφ ἐν Αἰγύπτῳ αὐτὸς καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ πᾶσα πανοικία τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ ἔζησεν Ιωσηφ ἔτη ἑκατὸν δέκα

© Info

وَسَكَنَ يُوسُفُ فِي مِصْرَ هُوَ وَبَيْتُ أَبِيهِ، وَعَاشَ يُوسُفُ مِئَةً وَعَشَرَ سِنِينَ.

© Info

وَأَقَامَ يُوسُفُ فِي مِصْرَ هُوَ وَأَهْلُ بَيْتِ أَبِيهِ. وَعَاشَ يُوسُفُ مِئَةً وَعَشْرَ سِنِينَ،

© Info

And Joseph dwelt in Egypt, he and his brethren, and all the family of his father; and Joseph lived a hundred and ten years.

© Info

Y estuvo José en Egipto, él y la casa de su padre: y vivió José ciento diez años.

© Info

Y habitó José en Egipto, él y la casa de su padre; y vivió José ciento diez años.

© Info

Now Joseph and all his father's family went on living in Egypt: and the years of Joseph's life were a hundred and ten.

© Info

約瑟和他父親的眷屬、都住在埃及.約瑟活了一百一十歲。

© Info

José se quedó en Egipto con la familia de su padre. José vivió 110 años,

© Info

요셉이 그 아비의 가족과 함께 애굽에 거하여 일백 십세를 살며

© Info

Joseph demeura en Égypte, lui et la maison de son père. Il vécut cent dix ans.

© Info

Also wohnte Joseph in Ägypten mit seines Vaters Hause und lebte hundertundzehn Jahre

© Info

И жил Иосиф в Египте сам и дом отца его; жил же Иосиф всего сто десять лет.

© Info

Y estuvo José en Egipto, él y la casa de su padre: y vivió José ciento diez años.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan