ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 50:6 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 50:6 - And Pharaoh said, Go up, and bury thy father, according as he made thee swear.
Listen :: Genesis 50
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 50:6
And Pharaoh said, Go up, and bury thy father, according as he made thee swear.

© Info

And Pharaoh said, “Go up and bury your father, as he made you swear.”

© Info

Pharaoh agreed to Joseph’s request. “Go and bury your father, as he made you promise,” he said.

© Info

Pharaoh said, “Go up and bury your father, as he made you swear to do.”

© Info

And Pharaoh answered, “Go up, and bury your father, as he made you swear.”

© Info

So Pharaoh said, “Go and bury your father in keeping with your oath.”

© Info

Pharaoh said, “Go up and bury your father, as he made you swear.”

© Info

Pharaoh said, “Go up and bury your father, as he made you swear.”

© Info

And Pharaoh said, “Go up and bury your father, as he made you swear.”

© Info

And Pharaoh said, “Go up and bury your father, as he made you swear.”

© Info

So Pharaoh said, "Go and bury your father, just as he made you swear to do."

© Info

And Pharaoh answered, "Go up, and bury your father, as he made you swear."

© Info

And Pharaoh said, Go up, and bury thy father, according as he made thee swear.

© Info

and Pharaoh saith, 'Go up and bury thy father, as he caused thee to swear.'

© Info

And Pharaoh said, Go up and bury thy father, according as he made thee swear.

© Info

And Pharaoh said, Go up, and bury thy father, according as he made thee swear.

© Info

Par`oh said, "Go up, and bury your father, just like he made you swear."

© Info

dixitque ei Pharao ascende et sepeli patrem tuum sicut adiuratus es

© Info

וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה עֲלֵה וּקְבֹר אֶת־אָבִיךָ כַּאֲשֶׁר הִשְׁבִּיעֶךָ׃

© Info

καὶ εἶπεν Φαραω ἀνάβηθι θάψον τὸν πατέρα σου καθάπερ ὥρκισέν σε

© Info

فَقَالَ فِرْعَوْنُ: «اصْعَدْ وَادْفِنْ أَبَاكَ كَمَا اسْتَحْلَفَكَ».

© Info

فَقَالَ فِرْعَوْنُ: «امْضِ وَادْفِنْ أَبَاكَ كَمَا اسْتَحْلَفَكَ».

© Info

And Pharao said to Joseph, Go up, bury thy father, as he constrained thee to swear.

© Info

Y Faraón dijo: Ve, y sepulta á tu padre, como él te conjuró.

© Info

Y Faraón dijo: Ve, y sepulta a tu padre, como él te hizo jurar.

© Info

And Pharaoh said, Go up and put your father to rest, as you gave your oath to him.

© Info

法老說、你可以上去、照著你父親叫你起的誓、將他葬埋。

© Info

El faraón le respondió: --Sube y sepulta a tu padre, como él te hizo jurar.

© Info

바로가 가로되 그가 네게 시킨 맹세대로 올라가서 네 아비를 장사하라

© Info

Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.

© Info

Pharao sprach: Zieh hinauf und begrabe deinen Vater, wie du ihm geschworen hast.

© Info

И сказал фараон: пойди и похорони отца твоего, как он заклял тебя.

© Info

Y el Faraón dijo: Ve, y sepulta a tu padre, como él te conjuró.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan