ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 7:8 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 7:8 - Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of birds, and of everything that creepeth upon the ground,
Listen :: Genesis 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 7:8
Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth,

© Info

Of clean animals, of animals that are unclean, of birds, and of everything that creeps on the earth,

© Info

With them were all the various kinds of animals—those approved for eating and for sacrifice and those that were not—along with all the birds and the small animals that scurry along the ground.

© Info

Pairs of clean and unclean animals, of birds and of all creatures that move along the ground,

© Info

Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of everything that creeps on the ground,

© Info

From the animals that are clean, and from the animals that are not clean, and from the birds and every creature that crawls on the ground,

© Info

Of clean animals and animals that are not clean and birds and everything that crawls on the ground,

© Info

Of clean animals and animals that are not clean and birds and everything that creeps on the ground,

© Info

Of clean animals and animals that are not clean and birds and everything that creeps on the ground,

© Info

Of [fn]clean animals and animals that are not clean and birds and fowls and everything that crawls on the ground,

© Info

Pairs of clean animals, of unclean animals, of birds, and of everything that creeps along the ground,

© Info

Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of everything that creeps on the ground,

© Info

Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of birds, and of everything that creepeth upon the ground,

© Info

of the clean beasts and of the beasts that are not clean, and of the fowl, and of every thing that is creeping upon the ground,

© Info

Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowl, and of everything that creeps on the ground,

© Info

Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every animal that creepeth upon the earth;

© Info

Clean animals, animals that are not clean, birds, and everything that creeps on the ground

© Info

de animantibus quoque mundis et inmundis et de volucribus et ex omni quod movetur super terram

© Info

מִן־הַבְּהֵמָה הַטְּהֹורָה וּמִן־הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר אֵינֶנָּה טְהֹרָה וּמִן־הָעֹוף וְכֹל אֲשֶׁר־רֹמֵשׂ עַל־הָאֲדָמָה׃

© Info

καὶ ἀπὸ τῶν πετεινῶν καὶ ἀπὸ τῶν κτηνῶν τῶν καθαρῶν καὶ ἀπὸ τῶν κτηνῶν τῶν μὴ καθαρῶν καὶ ἀπὸ πάντων τῶν ἑρπετῶν τῶν ἐπὶ τῆς γῆς

© Info

وَمِنَ الْبَهَائِمِ الطَّاهِرَةِ وَالْبَهَائِمِ الَّتِي لَيْسَتْ بِطَاهِرَةٍ، وَمِنَ الطُّيُورِ وَكُلِّ مَا يَدِبُّ عَلَى الأَرْضِ:

© Info

وَكَذَلِكَ الْحَيَوَانَاتُ الطَّاهِرَةُ وَغَيْرُ الطَّاهِرَةِ، وَالطُّيُورُ وَالزَّوَاحِفُ،

© Info

De los animales limpios, y de los animales que no eran limpios, y de las aves, y de todo lo que anda arrastrando sobre la tierra,

© Info

De los animales limpios, y de los animales que no eran limpios, y de las aves, y de todo lo que se arrastra sobre la tierra,

© Info

Of clean beasts, and of beasts which are not clean, and of birds, and of everything which goes on the earth,

© Info

潔淨的畜類、和不潔淨的畜類、飛鳥並地上一切的昆蟲、

© Info

De los animales limpios y de los animales no limpios, de las aves y de todo lo que se desplaza sobre la tierra,

© Info

정결한 짐승과 부정한 짐승과 새와 땅에 기는 모든 것이

© Info

D'entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs, les oiseaux et tout ce qui se meut sur la terre,

© Info

Von dem reinen Vieh und von dem unreinen, von den Vögeln und von allem Gewürm auf Erden

© Info

И из скотов чистых и из скотов нечистых, и из всех пресмыкающихся по земле

© Info

De los animales limpios, y de los animales que no eran limpios, y de las aves, y de todo lo que anda arrastrándose sobre la tierra,

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan