ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 9:3 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 9:3 - Every moving thing that liveth shall be food for you; as the green herb have I given you all.
Listen :: Genesis 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 9:3
Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things.

© Info

“Every moving thing that lives shall be food for you. I have given you all things, even as the green herbs.

© Info

I have given them to you for food, just as I have given you grain and vegetables.

© Info

Everything that lives and moves about will be food for you. Just as I gave you the green plants, I now give you everything.

© Info

Every moving thing that lives shall be food for you. And as I gave you the green plants, I give you everything.

© Info

“Every creature that lives and moves will be food for you; as I gave the green plants, I have given you everything.

© Info

“Every moving thing that is alive shall be food for you; I have given everything to you, as I gave the green plant.

© Info

“Every moving thing that is alive shall be food for you; I give all to you, as I gave the green plant.

© Info

“Every moving thing that is alive shall be food for you; as with the green plant, I give all to you.

© Info

“Every moving thing that lives shall be food for you; I give you everything, as I gave you the green plants and vegetables.

© Info

You may eat any moving thing that lives. As I gave you the green plants, I now give you everything.

© Info

Every moving thing that lives shall be food for you; and as I gave you the green plants, I give you everything.

© Info

Every moving thing that liveth shall be food for you; as the green herb have I given you all.

© Info

Every creeping thing that is alive, to you it is for food; as the green herb I have given to you the whole;

© Info

Every moving thing that liveth shall be food for you: as the green herb I give you everything.

© Info

Every moving thing that liveth shall be food for you; even as the green herb have I given you all things:

© Info

Every moving thing that lives will be food for you. As the green herb, I have given everything to you.

© Info

et omne quod movetur et vivit erit vobis in cibum quasi holera virentia tradidi vobis omnia

© Info

כָּל־רֶמֶשׂ אֲשֶׁר הוּא־חַי לָכֶם יִהְיֶה לְאָכְלָה כְּיֶרֶק עֵשֶׂב נָתַתִּי לָכֶם אֶת־כֹּל׃

© Info

καὶ πᾶν ἑρπετόν ἐστιν ζῶν ὑμῖν ἔσται εἰς βρῶσιν ὡς λάχανα χόρτου δέδωκα ὑμῖν τὰ πάντα

© Info

كُلُّ دَابَّةٍ حَيَّةٍ تَكُونُ لَكُمْ طَعَامًا. كَالْعُشْبِ الأَخْضَرِ دَفَعْتُ إِلَيْكُمُ الْجَمِيعَ.

© Info

وَلْيَكُنْ كُلُّ حَيٍّ مُتَحَرِّكٍ طَعَاماً لَكُمْ، فَتَأْكُلُونَ كُلَّ شَيْءٍ كَمَا تَأْكُلُونَ الْبُقُولَ الْخَضْرَاءَ الَّتِي أَعْطَيْتُكُمْ.

© Info

And every reptile which is living shall be to you for meat, I have given all things to you as the [fn]green herbs.

© Info

Todo lo que se mueve y vive, os será para mantenimiento: así como las legumbres y hierbas, os lo he dado todo.

© Info

Todo lo que se mueve y vive, os será para mantenimiento: así como las legumbres y plantas verdes, os lo he dado todo.

© Info

Every living and moving thing will be food for you; I give them all to you as before I gave you all green things.

© Info

凡活著的動物、都可以作你們的食物、這一切我都賜給你們如同菜蔬一樣。

© Info

Todo lo que se desplaza y vive os servirá de alimento. Del mismo modo que las plantas, os lo doy todo.

© Info

무릇 산 동물은 너희의 식물이 될지라 채소같이 내가 이것을 다 너희에게 주노라

© Info

Tout ce qui se meut et qui a vie vous servira de nourriture: je vous donne tout cela comme l'herbe verte.

© Info

Alles, was sich regt und lebt, das sei eure Speise; wie das grüne Kraut habe ich's euch alles gegeben.

© Info

все движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам все;

© Info

Todo lo que se mueve, que es vivo, os será para mantenimiento; así como la verdura de hierba, os lo he dado todo.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan