ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Judges 10:3 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxJudges 10:3 - And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.
Listen :: Judges 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 10:3
And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.

© Info

After him arose Jair, a Gileadite; and he judged Israel twenty-two years.

© Info

After Tola died, Jair from Gilead judged Israel for twenty-two years.

© Info

He was followed by Jair of Gilead, who led Israel twenty-two years.

© Info

After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.

© Info

After him came Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.

© Info

After him, Jair the Gileadite rose up and judged Israel for twenty-two years.

© Info

After him, Jair the Gileadite arose and judged Israel twenty-two years.

© Info

After him, Jair the Gileadite arose and judged Israel twenty-two years.

© Info

After him, Jair the Gileadite arose, and he judged Israel for twenty-two years.

© Info

Jair the Gileadite rose up after him; he led Israel for twenty-two years.

© Info

After him arose Ja'ir the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.

© Info

And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.

© Info

And there riseth after him Jair the Gileadite, and he judgeth Israel twenty and two years,

© Info

And after him rose up Jair, a Gileadite; and he judged Israel twenty-two years.

© Info

And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.

© Info

After him arose Ya'ir, the Gil`adite; and he judged Yisra'el twenty-two years.

© Info

huic successit Iair Galaadites qui iudicavit Israhel per viginti et duos annos

© Info

וַיָּקָם אַחֲרָיו יָאִיר הַגִּלְעָדִי וַיִּשְׁפֹּט אֶת־יִשְׂרָאֵל עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם שָׁנָה׃

© Info

καὶ ἀνέστη μετ᾽ αὐτὸν Ιαϊρ ὁ Γαλααδίτης καὶ ἔκρινεν τὸν Ισραηλ εἴκοσι καὶ δύο ἔτη

© Info

ثُمَّ قَامَ بَعْدَهُ يَائِيرُ الْجِلْعَادِيُّ، فَقَضَى لإِسْرَائِيلَ اثْنَتَيْنِ وَعِشْرِينَ سَنَةً.

© Info

ثُمَّ تَوَلَّى بَعْدَهُ قَضَاءَ إِسْرَائِيلَ يَائِيرُ الْجِلْعَادِيُّ طَوَالَ اثْنَتَيْنِ وَعِشْرِينَ سَنَةً.

© Info

And after him arose Jair of Galaad, and he judged Israel twenty-two years.

© Info

Tras él se levantó Jair, Galaadita, el cual juzgó á Israel veintidós años.

© Info

Tras él se levantó Jair galaadita, el cual juzgó a Israel veintidós años.

© Info

And after him came Jair the Gileadite, who was judge over Israel for twenty-two years.

© Info

在他以後有基列人睚珥興起、作以色列的士師二十二年。

© Info

Después de él se levantó Jaír el galadita, quien juzgó a Israel durante veintidós años.

© Info

그 후에 길르앗 사람 야일이 일어나서 이십 이 년 동안 이스라엘의 사사가 되니라

© Info

Après lui, se leva Jaïr, le Galaadite, qui fut juge en Israël pendant vingt-deux ans.

© Info

Nach ihm machte sich auf Jair, ein Gileaditer, und richtete Israel zweiundzwanzig Jahre.

© Info

После него восстал Иаир из Галаада и был судьею Израиля двадцать два года.

© Info

Tras él se levantó Jair, galaadita, el cual juzgó a Israel veintidós años.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan