ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Judges 13:13 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxJudges 13:13 - And the angel of Jehovah said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.
Listen :: Judges 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 13:13
And the angel of the LORD said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.

© Info

So the Angel of the LORD said to Manoah, “Of all that I said to the woman let her be careful.

© Info

The angel of the LORD replied, “Be sure your wife follows the instructions I gave her.

© Info

The angel of the LORD answered, “Your wife must do all that I have told her.

© Info

And the angel of the LORD said to Manoah, “Of all that I said to the woman let her be careful.

© Info

The angel of the LORD answered Manoah, “Your wife needs to do everything I told her.

© Info

And the angel of the LORD said to Manoah, “The woman shall pay attention [fn]to all that I said.

© Info

So the angel of the LORD said to Manoah, “Let the woman pay attention [fn]to all that I said.

© Info

So the angel of Yahweh said to Manoah, “Let the woman be careful in all that I said.

© Info

The Angel of the LORD said to Manoah, “The woman must pay attention to everything that I said to her.

© Info

The LORD's messenger told Manoah, "Your wife should pay attention to everything I told her.

© Info

And the angel of the LORD said to Mano'ah, "Of all that I said to the woman let her beware.

© Info

And the angel of Jehovah said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.

© Info

And the messenger of Jehovah saith unto Manoah, 'Of all that I said unto the woman let her take heed;

© Info

And the Angel of Jehovah said to Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware:

© Info

And the angel of the LORD said to Manoah, Of all that I said to the woman, let her beware.

© Info

The angel of the LORD said to Manoach, Of all that I said to the woman let her beware.

© Info

dixitque angelus Domini ad Manue ab omnibus quae locutus sum uxori tuae abstineat se

© Info

וַיֹּאמֶר מַלְאַךְ יְהוָה אֶל־מָנֹוחַ מִכֹּל אֲשֶׁר־אָמַרְתִּי אֶל־הָאִשָּׁה תִּשָּׁמֵר׃

© Info

καὶ εἶπεν ἄγγελος κυρίου πρὸς Μανωε ἀπὸ πάντων ὧν εἶπα πρὸς τὴν γυναῖκα φυλαξάσθω

© Info

فَقَالَ مَلاَكُ الرَّبِّ لِمَنُوحَ: «مِنْ كُلِّ مَا قُلْتُ لِلْمَرْأَةِ فَلْتَحْتَفِظْ.

© Info

فَأَجَابَهُ الْمَلاكُ: «لِتَحْرِصِ الْمَرْأَةُ عَلَى طَاعَةِ كُلِّ مَا أَمَرْتُهَا بِهِ.

© Info

Y el ángel de Jehová respondió á Manoa: La mujer se guardará de todas las cosas que yo le dije:

© Info

Y el ángel de Jehová respondió a Manoa: La mujer se guardará de todas las cosas que yo le dije.

© Info

And the angel of the Lord said to Manoah, Let the woman take note of what I have said to her.

© Info

耶和華的使者對瑪挪亞說、我告訴婦人的一切事、他都當謹慎。

© Info

Y el ángel de Jehovah respondió a Manoa: --La mujer se guardará de todas las cosas que le dije:

© Info

여호와의 사자가 마노아에게 이르시되 내가 여인에게 말한 것들을 그가 다 삼가서

© Info

L'ange de l'Éternel répondit à Manoach: La femme s'abstiendra de tout ce que je lui ai dit.

© Info

Der Engel des HERRN sprach zu Manoah: Vor allem, was ich dem Weibe gesagt habe, soll sie sich hüten.

© Info

Ангел Господень сказал Маною: пусть он остерегается всего, о чем я сказал жене;

© Info

Y el ángel del SEÑOR respondió a Manoa: La mujer se guardará de todas las cosas que yo le dije.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan