ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Judges 5:21 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxJudges 5:21 -
The river Kishon swept them away,
That ancient river, the river Kishon.
O my soul, march on with strength.
Listen :: Judges 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 5:21
The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.

© Info

The torrent of Kishon swept them away,
That ancient torrent, the torrent of Kishon.
O my soul, march on in strength!

© Info

The Kishon River swept them away—
that ancient torrent, the Kishon.
March on with courage, my soul!

© Info

The river Kishon swept them away, the age-old river, the river Kishon. March on, my soul; be strong!

© Info

The torrent Kishon swept them away,
the ancient torrent, the torrent Kishon.
March on, my soul, with might!

© Info

The river Kishon swept them away,

the ancient river, the river Kishon.

March on, my soul, in strength!

© Info

“The torrent of Kishon swept them away,

The ancient torrent, the torrent Kishon.

My soul, march on with strength!

© Info

“The torrent of Kishon swept them away,
The ancient torrent, the torrent Kishon.
O my soul, march on with strength.

© Info

“The river of Kishon swept them away,

The ancient river, the river Kishon.

O my soul, march on with strength.

© Info

“The torrent Kishon swept the enemy away,

The ancient torrent, the torrent Kishon.

O my soul, march on with strength.

© Info

The Kishon River carried them off; the river confronted them - the Kishon River. Step on the necks of the strong!

© Info

The torrent Kishon swept them away, the onrushing torrent, the torrent Kishon. March on, my soul, with might!

© Info

The river Kishon swept them away,
That ancient river, the river Kishon.
O my soul, march on with strength.

© Info

The brook Kishon swept them away, The brook most ancient -- the brook Kishon. Thou dost tread down strength, O my soul!

© Info

The torrent of Kishon swept them away, That ancient torrent, the torrent Kishon. My soul, thou hast trodden down strength!

© Info

The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.

© Info

The river Kishon swept them away, That ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength.

© Info

torrens Cison traxit cadavera eorum torrens Cadumim torrens Cison conculca anima mea robustos

© Info

נַחַל קִישֹׁון גְּרָפָם נַחַל קְדוּמִים נַחַל קִישֹׁון תִּדְרְכִי נַפְשִׁי עֹז׃

© Info

χειμάρρους Κισων ἐξέβαλεν αὐτούς χειμάρρους καδημιμ χειμάρρους Κισων καταπατήσει αὐτοὺς ψυχή μου δυνατή

© Info

نَهْرُ قِيشُونَ جَرَفَهُمْ. نَهْرُ وَقَائِعَ نَهْرُ قِيشُونَ. دُوسِي يَا نَفْسِي بِعِزّ.

© Info

وَفَاضَتْ مِيَاهُ نَهْرِ قِيشُونَ الْقَدِيمِ وَجَرَفَتْ رِجَالَهُ؛ فَتَقَدَّمِي يَا نَفْسِي بِعِزٍّ.

© Info

The brook of Kison swept them away, the ancient brook, the brook Kison: my mighty soul will trample him down.

© Info

Barriólos el torrente de Cisón, el antiguo torrente, el torrente de Cisón. Hollaste, oh alma mía, con fortaleza.

© Info

Los barrió el torrente de Cisón, El antiguo torrente, el torrente de Cisón. Marcha, oh alma mía, con poder.

© Info

The river Kishon took them violently away, stopping their flight, the river Kishon. Give praise, O my soul, to the strength of the Lord!

© Info

基順古河、把敵人沖沒.我的靈阿、應當努力前行。

© Info

El torrente de Quisón los arrastró, el antiguo torrente, el torrente de Quisón. ¡Marcha, oh alma mía, con poder!

© Info

기손강은 그 무리를 표류시켰으니 이 기손강은 옛 강이라 내 영혼아 네가 힘 있는 자를 밟았도다

© Info

Le torrent de Kison les a entraînés, Le torrent des anciens temps, le torrent de Kison. Mon âme, foule aux pieds les héros!

© Info

Der Bach Kison wälzte sie, der Bach Kedumin, der Bach Kison. Tritt, meine Seele, auf die Starken!

© Info

Поток Киссон увлек их, поток Кедумим, поток Киссон. Попирай, душа моя, силу!

© Info

Los barrió el arroyo de Cisón, el antiguo arroyo, el arroyo de Cisón. Pisaste, oh alma mía, con fortaleza.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan