ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Joshua 16:7 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxJoshua 16:7 - and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached unto Jericho, and went out at the Jordan.
Listen :: Joshua 16
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Joshua 16:7
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.

© Info

Then it went down from Janohah to Ataroth and Naarah,[fn] reached to Jericho, and came out at the Jordan.

© Info

From Janoah it turned southward to Ataroth and Naarah, touched Jericho, and ended at the Jordan River.

© Info

Then it went down from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho and came out at the Jordan.

© Info

then it goes down from Janoah to Ataroth and to Naarah, and touches Jericho, ending at the Jordan.

© Info

From Janoah it descended to Ataroth and Naarah, and then reached Jericho and went to the Jordan.

© Info

Then it went down from Janoah to Ataroth and to Naarah, then reached Jericho and came out at the Jordan.

© Info

It went down from Janoah to Ataroth and to Naarah, then reached Jericho and came out at the Jordan.

© Info

And it went down from Janoah to Ataroth and to Naarah and reached Jericho and came out at the Jordan.

© Info

It went down from Janoah to Ataroth and to Naarah, touched Jericho and ended at the Jordan.

© Info

It then descended from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho, and extended to the Jordan River.

© Info

then it goes down from Jan-o'ah to At'aroth and to Na'arah, and touches Jericho, ending at the Jordan.

© Info

and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached unto Jericho, and went out at the Jordan.

© Info

and gone down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and touched against Jericho, and gone out at the Jordan.

© Info

and went down from Janohah to Ataroth and Naarath, and touched upon Jericho, and went out to the Jordan.

© Info

And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and terminated at Jordan.

© Info

and it went down from Yano`ach to `Atrot, and to Na`arah, and reached to Yericho, and went out at the Yarden.

© Info

descenditque de Ianoe in Atharoth et Noaratha et pervenit in Hiericho et egreditur ad Iordanem

© Info

וְיָרַד מִיָּנֹוחָה עֲטָרֹות וְנַעֲרָתָה וּפָגַע בִּירִיחֹו וְיָצָא הַיַּרְדֵּן׃

© Info

καὶ εἰς Μαχω καὶ Αταρωθ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν καὶ ἐλεύσεται ἐπὶ Ιεριχω καὶ διεκβαλεῖ ἐπὶ τὸν Ιορδάνην

© Info

وَنَزَلَ مِنْ يَنُوحَةَ إِلَى عَطَارُوتَ وَنَعَرَاتَِ وَوَصَلَ إِلَى أَرِيحَا وَخَرَجَ إِلَى الأُرْدُنِّ.

© Info

وَتَنْحَدِرُ مِنْ يَنُوحَةَ إِلَى عَطَارُوتَ وَنَعَرَاتَ حَتَّى تَصِلَ إِلَى أَرِيحَا، اِنْتِهَاءً بِنَهْرِ الأُرْدُنِّ.

© Info

Y de Janoa desciende á Ataroth, y á Naaratha, y toca en Jericó, y sale al Jordán.

© Info

De Janoa desciende a Atarot y a Naarat, y toca Jericó y sale al Jordán.

© Info

And from Janoah down to Ataroth, and to Naarah, and touching Jericho, it goes on to Jordan.

© Info

從雅挪哈下到亞他綠、又到拿拉、達到耶利哥、通到約但河為止.

© Info

De Janóaj descendía a Atarot y a Naará, tocaba Jericó y salía al Jordán.

© Info

야노아에서부터 아다롯과 나아라도 내려가서 여리고에 미치며 요단으로 나아가고

© Info

De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait à Jéricho, et se prolongeait jusqu'au Jourdain.

© Info

und kommt herab von Janoha gen Ataroth und Naarath und stößt an Jericho und geht aus am Jordan;

© Info

от Ианоха, нисходя к Атарофу и Наарафу, примыкает к Иерихону и доходит до Иордана;

© Info

y de Janoa desciende a Atarot, y a Naarat, y toca en Jericó, y sale al Jordán.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan