ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Joshua 24:21 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxJoshua 24:21 - And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve Jehovah.
Listen :: Joshua 24
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Joshua 24:21
And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD.

© Info

And the people said to Joshua, “No, but we will serve the LORD!”

© Info

But the people answered Joshua, “No, we will serve the LORD!”

© Info

But the people said to Joshua, “No! We will serve the LORD.”

© Info

And the people said to Joshua, “No, but we will serve the LORD.”

© Info

“No! ” the people answered Joshua. “We will worship the LORD.”

© Info

And the people said to Joshua, “No, but we will serve the LORD.”

© Info

The people said to Joshua, “No, but we will serve the LORD.”

© Info

And the people said to Joshua, “No, but we will serve Yahweh.”

© Info

The people said to Joshua, “No, but we will serve [only] the LORD.”

© Info

The people said to Joshua, "No! We really will worship the LORD!"

© Info

And the people said to Joshua, "Nay; but we will serve the LORD."

© Info

And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve Jehovah.

© Info

And the people saith unto Joshua, 'No, but Jehovah we do serve.'

© Info

And the people said to Joshua, No; but we will serve Jehovah.

© Info

And the people said to Joshua, No; but we will serve the LORD.

© Info

The people said to Yehoshua, No; but we will serve the LORD.

© Info

dixitque populus ad Iosue nequaquam ita ut loqueris erit sed Domino serviemus

© Info

וַיֹּאמֶר הָעָם אֶל־יְהֹושֻׁעַ לֹא כִּי אֶת־יְהוָה נַעֲבֹד׃

© Info

καὶ εἶπεν λαὸς πρὸς Ἰησοῦν οὐχί ἀλλὰ κυρίῳ λατρεύσομεν

© Info

فَقَالَ الشَّعْبُ لِيَشُوعَ: « لاَ. بَلِ الرَّبَّ نَعْبُدُ».

© Info

فَقَالَ الشَّعْبُ لِيَشُوعَ: «لا، بَلِ الرَّبَّ نَعْبُدُ».

© Info

And the people said to Joshua, Nay, but we will serve the Lord.

© Info

El pueblo entonces dijo á Josué: No, antes á Jehová serviremos.

© Info

El pueblo entonces dijo a Josué: No, sino que a Jehová serviremos.

© Info

And the people said to Joshua, No! But we will be the servants of the Lord.

© Info

百姓回答約書亞說、不然、我們定要事奉耶和華。

© Info

Entonces el pueblo dijo a Josué: --¡No, sino que a Jehovah serviremos!

© Info

백성이 여호수아에게 말하되 아니니이다 우리가 정녕 여호와를 섬기겠나이다

© Info

Le peuple dit à Josué: Non! car nous servirons l'Éternel.

© Info

Das Volk aber sprach zu Josua: Nicht also, sondern wir wollen dem HERRN dienen.

© Info

И сказал народ Иисусу: нет, мы Господу будем служить.

© Info

El pueblo entonces dijo a Josué: No, antes al SEÑOR serviremos.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan