ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Joshua 4:1 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxJoshua 4:1 - And it came to pass, when all the nation were clean passed over the Jordan, that Jehovah spake unto Joshua, saying,
Listen :: Joshua 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Joshua 4:1
And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,

© Info

And it came to pass, when all the people had completely crossed over the Jordan, that the LORD spoke to Joshua, saying:

© Info

When all the people had crossed the Jordan, the LORD said to Joshua,

© Info

When the whole nation had finished crossing the Jordan, the LORD said to Joshua,

© Info

When all the nation had finished passing over the Jordan, the LORD said to Joshua,

© Info

After the entire nation had finished crossing the Jordan, the LORD spoke to Joshua:

© Info

Now when the entire nation had finished crossing the Jordan, the LORD spoke to Joshua, saying,

© Info

Now when all the nation had finished crossing the Jordan, the LORD spoke to Joshua, saying,

© Info

Now it happened when all the nation had completed crossing the Jordan, that Yahweh spoke to Joshua, saying,

© Info

So it was when all the nation had finished crossing the Jordan, the LORD said to Joshua,

© Info

When the entire nation was on the other side, the LORD told Joshua,

© Info

When all the nation had finished passing over the Jordan, the LORD said to Joshua,

© Info

And it came to pass, when all the nation were clean passed over the Jordan, that Jehovah spake unto Joshua, saying,

© Info

And it cometh to pass, when all the nation hath completed to pass over the Jordan, that Jehovah speaketh unto Joshua, saying,

© Info

And it came to pass when the whole nation had completely gone over the Jordan, that Jehovah spoke to Joshua, saying,

© Info

And it came to pass, when all the people had quite passed over Jordan, that the LORD spoke to Joshua, saying,

© Info

It happened, when all the nation were clean passed over the Yarden, that the LORD spoke to Yehoshua, saying,

© Info

quibus transgressis dixit Dominus ad Iosue

© Info

וַיְהִי כַּאֲשֶׁר־תַּמּוּ כָל־הַגֹּוי לַעֲבֹור אֶת־הַיַּרְדֵּן פ וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־יְהֹושֻׁעַ לֵאמֹר׃

© Info

καὶ ἐπεὶ συνετέλεσεν πᾶς λαὸς διαβαίνων τὸν Ιορδάνην καὶ εἶπεν κύριος τῷ Ἰησοῖ λέγων

© Info

وَكَانَ لَمَّا انْتَهَى جَمِيعُ الشَّعْبِ مِنْ عُبُورِ الأُرْدُنِّ أَنَّ الرَّبَّ كَلَّمَ يَشُوعَ قَائِلاً:

© Info

وَبَعْدَ أَنْ تَمَّ عُبُورُ جَمِيعِ الشَّعْبِ نَهْرَ الأُرْدُنِّ، قَالَ الرَّبُّ لِيَشُوعَ:

© Info

And when the people had completely passed over Jordan, the Lord spoke to Joshua, saying,

© Info

Y CUANDO toda la gente hubo acabado de pasar el Jordán, Jehová habló á Josué, diciendo:

© Info

Cuando toda la gente hubo acabado de pasar el Jordán, Jehová habló a Josué, diciendo:

© Info

Now when all the nation had come to the other side of Jordan, the Lord said to Joshua,

© Info

國民盡都過了約但河、耶和華就對約書亞說、

© Info

Cuando toda la gente acabó de cruzar el Jordán, Jehovah habló a Josué diciendo:

© Info

온 백성이 요단 건너기를 마치매 여호와께서 여호수아에게 일러 가라사대

© Info

Lorsque toute la nation eut achevé de passer le Jourdain, l'Éternel dit à Josué:

© Info

Da nun das Volk ganz über den Jordan gegangen war, sprach der HERR zu Josua:

© Info

Когда весь народ перешел чрез Иордан, Господь сказал Иисусу:

© Info

Y cuando toda la gente hubo acabado de pasar el Jordán, el SEÑOR habló a Josué, diciendo:

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan