ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Joshua 4:22 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxJoshua 4:22 - Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.
Listen :: Joshua 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Joshua 4:22
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.

© Info

“then you shall let your children know, saying, ‘Israel crossed over this Jordan on dry land’;

© Info

Then you can tell them, ‘This is where the Israelites crossed the Jordan on dry ground.’

© Info

tell them, ‘Israel crossed the Jordan on dry ground.’

© Info

then you shall let your children know, ‘Israel passed over this Jordan on dry ground.’

© Info

“you should tell your children, ‘Israel crossed the Jordan on dry ground.’

© Info

then you shall inform your children, saying, ‘Israel crossed this Jordan on dry ground.’

© Info

then you shall inform your children, saying, ‘Israel crossed this Jordan on dry ground.’

© Info

then you shall make your children know, saying, ‘Israel crossed this Jordan on dry land.’

© Info

then you shall let your children know, ‘Israel crossed this Jordan on dry ground.’

© Info

explain to your children, 'Israel crossed the Jordan River on dry ground.'

© Info

then you shall let your children know, 'Israel passed over this Jordan on dry ground.'

© Info

Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.

© Info

then ye have caused your sons to know, saying, On dry land Israel passed over this Jordan;

© Info

then ye shall let your children know, saying, On dry land did Israel come over this Jordan;

© Info

Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.

© Info

Then you shall let your children know, saying, Yisra'el came over this Yarden on dry land.

© Info

docebitis eos atque dicetis per arentem alveum transivit Israhel Iordanem istum

© Info

וְהֹודַעְתֶּם אֶת־בְּנֵיכֶם לֵאמֹר בַּיַּבָּשָׁה עָבַר יִשְׂרָאֵל אֶת־הַיַּרְדֵּן הַזֶּה׃

© Info

ἀναγγείλατε τοῖς υἱοῖς ὑμῶν ὅτι ἐπὶ ξηρᾶς διέβη Ισραηλ τὸν Ιορδάνην

© Info

تُعْلِمُونَ بَنِيكُمْ قَائِلِينَ: عَلَى الْيَابِسَةِ عَبَرَ إِسْرَائِيلُ هذَا الأُرْدُنَّ.

© Info

يُجِيبُونَهُمْ: إِنَّ الإِسْرَائِيلِيِّينَ قَدْ عَبَرُوا نَهْرَ الأُرْدُنِّ فَوْقَ أَرْضٍ يَابِسَةٍ.

© Info

Tell your sons, that Israel went over this Jordan on dry land,

© Info

Declararéis á vuestros hijos, diciendo: Israel pasó en seco por este Jordán.

© Info

declararéis a vuestros hijos, diciendo: Israel pasó en seco por este Jordán.

© Info

Then give your children the story, and say, Israel came over this river Jordan on dry land.

© Info

你們就告訴他們說、以色列人曾走乾地過這約但河.

© Info

daréis a conocer a vuestros hijos diciendo: "Israel cruzó en seco este Jordán."

© Info

너희는 자손에게 알게 하여 이르기를 이스라엘이 마른 땅을 밟고 이 요단을 건넜음이라

© Info

vous en instruirez vos enfants, et vous direz: Israël a passé ce Jourdain à sec.

© Info

So sollt ihr's ihnen kundtun und sagen: Israel ging trocken durch den Jordan,

© Info

скажите сынам вашим: 'Израиль перешел чрез Иордан сей посуше',

© Info

Declararéis a vuestros hijos, diciendo: Israel pasó en seco por este Jordán.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan