ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 13:8 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 13:8 - and the priest shall look; and, behold, if the scab be spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is leprosy.
Listen :: Leviticus 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 13:8
And if the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a leprosy.

© Info

“And if the priest sees that the scab has indeed spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is leprosy.

© Info

If the priest finds that the rash has spread, he must pronounce the person ceremonially unclean, for it is indeed a skin disease.

© Info

The priest is to examine that person, and if the rash has spread in the skin, he shall pronounce them unclean; it is a defiling skin disease.

© Info

And the priest shall look, and if the eruption has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is a leprous disease.

© Info

“The priest will examine him, and if the scab has spread on the skin, then the priest must pronounce him unclean; he has a serious skin disease.

© Info

“And the priest shall look, and if the rash has spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy.

© Info

“The priest shall look, and if the scab has spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy.

© Info

“And the priest shall look, and if the scab has spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy.

© Info

“The priest shall look, and if the scab has spread on the skin, then he shall pronounce him unclean; it is leprosy.

© Info

The priest must then examine it, and if the scab has spread on the skin, then the priest is to pronounce the person unclean. It is a disease.

© Info

and the priest shall make an examination, and if the eruption has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy.

© Info

and the priest shall look; and, behold, if the scab be spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is leprosy.

© Info

and the priest hath seen, and lo, the scab hath spread in the skin, and the priest hath pronounced him unclean; it is leprosy.

© Info

and the priest shall look on him, and behold, the scab hath spread in the skin; then the priest shall pronounce him unclean: it is leprosy.

© Info

And if the priest shall see, that behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a leprosy.

© Info

The Kohen shall examine him; and, behold, if the scab has spread on the skin, then the Kohen shall pronounce him unclean. It is leprosy.

© Info

et inmunditiae condemnabitur

© Info

וְרָאָה הַכֹּהֵן וְהִנֵּה פָּשְׂתָה הַמִּסְפַּחַת בָּעֹור וְטִמְּאֹו הַכֹּהֵן צָרַעַת הִוא׃ פ

© Info

καὶ ὄψεται αὐτὸν ἱερεὺς καὶ ἰδοὺ μετέπεσεν ἡ σημασία ἐν τῷ δέρματι καὶ μιανεῖ αὐτὸν ἱερεύς λέπρα ἐστίν

© Info

فَإِنْ رَأَى الْكَاهِنُ وَإِذَا الْقُوبَاءُ قَدِ امْتَدَّتْ فِي الْجِلْدِ، يَحْكُمُ الْكَاهِنُ بِنَجَاسَتِهِ. إِنَّهَا بَرَصٌ.

© Info

فَإِنْ وَجَدَ الْكَاهِنُ بَعْدَ فَحْصِهِ أَنَّ الْبُقْعَةَ قَدِ امْتَدَّتْ وَاتَّسَعَتْ، يُعْلِنُ الْكَاهِنُ نَجَاسَتَهُ لإِصَابَتِهِ بِمَرَضِ الْبَرَصِ.

© Info

and the priest shall look upon him; and, behold, if the mark have spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a leprosy.

© Info

Y si reconociéndolo el sacerdote, ve que la postilla ha crecido en la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es lepra.

© Info

Y si reconociéndolo el sacerdote ve que la erupción se ha extendido en la piel, lo declarará inmundo: es lepra.

© Info

And if, after looking at him, he sees that the mark is increased in his skin, let the priest say that he is unclean; he is a leper.

© Info

祭司要察看.癬若在皮上發散、就要定他為不潔淨、是大痲瘋。

© Info

El sacerdote lo examinará, y he aquí que si la erupción se ha extendido en la piel, él lo declarará impuro; es lepra.

© Info

제사장은 진찰할지니 그 병이 피부에 퍼졌으면 그를 부정하다 진단할 것이라 이는 문둥벙임이니라

© Info

Le sacrificateur l'examinera. Si la dartre s'est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur; c'est la lèpre.

© Info

wenn dann da der Priester sieht, daß der Grind weitergefressen hat in der Haut, so soll er ihn unrein urteilen; denn es ist gewiß Aussatz.

© Info

священник, увидев, что лишаи распространяются по коже, объявит его нечистым: это проказа.

© Info

y si reconociéndolo el sacerdote, ve que la postilla ha crecido en la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es lepra.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan