ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 15:7 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 15:7 - And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Listen :: Leviticus 15
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 15:7
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

© Info

‘And he who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.

© Info

If you touch the man with the discharge, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.

© Info

“ ‘Whoever touches the man who has a discharge must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.

© Info

And whoever touches the body of the one with the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.

© Info

“Whoever touches the body[fn] of the man with a discharge is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.

© Info

‘Also whoever touches the [fn]man with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.

© Info

‘Also whoever touches the [fn]person with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.

© Info

‘Also whoever touches the [fn]person with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.

© Info

‘Also whoever touches the man with the discharge shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.

© Info

The one who touches the body of the man with a discharge must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.

© Info

And whoever touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

© Info

And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

© Info

'And he who is coming against the flesh of him who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and hath been unclean till the evening.

© Info

And he that toucheth the flesh of him that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.

© Info

And he that toucheth the flesh of him that hath the issue, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

© Info

"'He who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

© Info

qui tetigerit carnem eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperum

© Info

וְהַנֹּגֵעַ בִּבְשַׂר הַזָּב יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב׃

© Info

καὶ ἁπτόμενος τοῦ χρωτὸς τοῦ γονορρυοῦς πλυνεῖ τὰ ἱμάτια καὶ λούσεται ὕδατι καὶ ἀκάθαρτος ἔσται ἕως ἑσπέρας

© Info

وَمَنْ مَسَّ لَحْمَ ذِي السَّيْلِ يَغْسِلُ ثِيَابَهُ وَيَسْتَحِمُّ بِمَاءٍ، وَيَكُونُ نَجِسًا إِلَى الْمَسَاءِ.

© Info

وَمَنْ يَمَسُّ جَسَدَ الْمُصَابِ بِالسَّيَلانِ يَغْسِلُ ثِيَابَهُ وَيَسْتَحِمُّ بِمَاءٍ، وَيَكُونُ نَجِساً إِلَى الْمَسَاءِ.

© Info

And he that touches the skin of him that has the issue, shall wash his garments and bathe himself in water, and shall be unclean till evening.

© Info

Asimismo el que tocare la carne del que tiene flujo, lavará sus vestidos, y á sí mismo se lavará con agua, y será inmundo hasta la tarde.

© Info

Asimismo el que tocare el cuerpo del que tiene flujo, lavará sus vestidos, y a sí mismo se lavará con agua, y será inmundo hasta la noche.

© Info

And anyone touching the flesh of the unclean man is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.

© Info

那摸患漏症人身體的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服、用水洗澡。

© Info

El que toque el cuerpo del que tiene flujo lavará su ropa, se lavará con agua y quedará impuro hasta el anochecer.

© Info

유출병 있는 자의 몸에 접촉하는 자는 옷을 빨고 물로 몸을 씻을 것이며 저녁까지 부정하리라

© Info

Celui qui touchera sa chair lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.

© Info

Wer sein Fleisch anrührt, der soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis auf den Abend.

© Info

и кто прикоснется к телу имеющего истечение, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера;

© Info

Asimismo el que tocare la carne del que tiene flujo, lavará sus vestidos, y a sí mismo se lavará con agua, y será inmundo hasta la tarde.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan