ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 16:22 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 16:22 - and the goat shall bear upon him all their iniquities unto a solitary land: and he shall let go the goat in the wilderness.
Listen :: Leviticus 16
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 16:22
And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.

© Info

“The goat shall bear on itself all their iniquities to an uninhabited land; and he shall release the goat in the wilderness.

© Info

As the goat goes into the wilderness, it will carry all the people’s sins upon itself into a desolate land.

© Info

The goat will carry on itself all their sins to a remote place; and the man shall release it in the wilderness.

© Info

The goat shall bear all their iniquities on itself to a remote area, and he shall let the goat go free in the wilderness.

© Info

“The goat will carry all their iniquities into a desolate land, and the man will release it there.

© Info

“Then the goat shall carry on itself all their wrongdoings to an [fn]isolated territory; he shall release the goat in the wilderness.

© Info

“The goat shall bear on itself all their iniquities to a solitary land; and he shall release the goat in the wilderness.

© Info

“And the goat shall bear on itself all their iniquities to an isolated land; and he shall send out the goat in the wilderness.

© Info

“The goat shall carry on itself all their (the Israelites) wickedness, carrying them to a solitary (infertile) land; and he shall release the goat in the wilderness.

© Info

The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness.

© Info

The goat shall bear all their iniquities upon him to a solitary land; and he shall let the goat go in the wilderness.

© Info

and the goat shall bear upon him all their iniquities unto a solitary land: and he shall let go the goat in the wilderness.

© Info

and the goat hath borne on him all their iniquities unto a land of separation. 'And he hath sent the goat away into the wilderness,

© Info

that the goat may bear upon him all their iniquities to a land apart from men; and he shall send away the goat into the wilderness.

© Info

And the goat shall bear upon him all their iniquities to a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.

© Info

The goat shall carry all their iniquities on himself to a solitary land, and he shall let the goat go in the wilderness.

© Info

cumque portaverit hircus omnes iniquitates eorum in terram solitariam et dimissus fuerit in deserto

© Info

וְנָשָׂא הַשָּׂעִיר עָלָיו אֶת־כָּל־עֲוֹנֹתָם אֶל־אֶרֶץ גְּזֵרָה וְשִׁלַּח אֶת־הַשָּׂעִיר בַּמִּדְבָּר׃

© Info

καὶ λήμψεται χίμαρος ἐφ᾽ ἑαυτῷ τὰς ἀδικίας αὐτῶν εἰς γῆν ἄβατον καὶ ἐξαποστελεῖ τὸν χίμαρον εἰς τὴν ἔρημον

© Info

لِيَحْمِلَ التَّيْسُ عَلَيْهِ كُلَّ ذُنُوبِهِمْ إِلَى أَرْضٍ مُقْفِرَةٍ، فَيُطْلِقُ التَّيْسَ فِي الْبَرِّيَّةِ.

© Info

فَيَحْمِلُ التَّيْسُ ذُنُوبَ الشَّعْبِ كُلَّهَا إِلَى أَرْضٍ مُقْفِرَةٍ، وَهُنَاكَ يُطْلِقُهُ فِي الصَّحْرَاءِ.

© Info

Y aquel macho cabrío llevará sobre sí todas las iniquidades de ellos á tierra inhabitada: y dejará ir el macho cabrío por el desierto.

© Info

Y aquel macho cabrío llevará sobre sí todas las iniquidades de ellos a tierra inhabitada; y dejará ir el macho cabrío por el desierto.

© Info

And the goat will take all their sins into a land cut off from men, and he will send the goat away into the waste land.

© Info

要把這羊放在曠野.這羊要擔當他們一切的罪孽、帶到無人之地。

© Info

Aquel macho cabrío llevará sobre sí, a una tierra inhabitada, todas las iniquidades de ellos. El hombre encargado dejará ir el macho cabrío por el desierto.

© Info

염소가 그들의 모든 불의를 지고 무인지경에 이르거든 그는 그 염소를 광야에 놓을지니라

© Info

Le bouc emportera sur lui toutes leurs iniquités dans une terre désolée; il sera chassé dans le désert.

© Info

daß also der Bock alle ihre Missetat auf sich in eine Wildnis trage; und er lasse ihn in die Wüste.

© Info

и понесет козел на себе все беззакония их в землю непроходимую, и пустит он козла в пустыню.

© Info

Y aquel macho cabrío llevará sobre sí todas las iniquidades de ellos a tierra inhabitable; y enviará el macho cabrío al desierto.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan