ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 17:2 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 17:2 - Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them: This is the thing which Jehovah hath commanded, saying,
Listen :: Leviticus 17
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 17:2
Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This is the thing which the LORD hath commanded, saying,

© Info

“Speak to Aaron, to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, ‘This is the thing which the LORD has commanded, saying:

© Info

“Give the following instructions to Aaron and his sons and all the people of Israel. This is what the LORD has commanded.

© Info

“Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: ‘This is what the LORD has commanded:

© Info

“Speak to Aaron and his sons and to all the people of Israel and say to them, This is the thing that the LORD has commanded.

© Info

“Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites and tell them: This is what the LORD has commanded:

© Info

“Speak to Aaron and to his sons and to all the sons of Israel, and say to them, ‘This is what the LORD has commanded, saying,

© Info

“Speak to Aaron and to his sons and to all the sons of Israel and say to them, ‘This is what the LORD has commanded, saying,

© Info

“Speak to Aaron and to his sons and to all the sons of Israel and say to them, ‘This is what Yahweh has commanded, saying,

© Info

“Speak to Aaron and his sons and all the children of Israel, and say to them, ‘This is what the LORD has commanded, saying,

© Info

"Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites, and tell them: 'This is the word that the LORD has commanded:

© Info

"Say to Aaron and his sons, and to all the people of Israel, This is the thing which the LORD has commanded.

© Info

Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them: This is the thing which Jehovah hath commanded, saying,

© Info

'Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the sons of Israel; and thou hast said unto them, This is the thing which Jehovah hath commanded, saying,

© Info

Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, This is the thing which Jehovah hath commanded, saying,

© Info

Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, This is the thing which the LORD hath commanded, saying,

© Info

"Speak to Aharon, and to his sons, and to all the children of Yisra'el, and say to them: 'This is the thing which the LORD has commanded,

© Info

loquere Aaron et filiis eius et cunctis filiis Israhel et dices ad eos iste est sermo quem mandavit Dominus dicens

© Info

דַּבֵּר אֶל־אַהֲרֹן וְאֶל־בָּנָיו וְאֶל כָּל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה לֵאמֹר׃

© Info

λάλησον πρὸς Ααρων καὶ πρὸς τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ καὶ πρὸς πάντας υἱοὺς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς τοῦτο τὸ ῥῆμα ἐνετείλατο κύριος λέγων

© Info

«كَلِّمْ هَارُونَ وَبَنِيهِ وَجَمِيعِ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَقُلْ لَهُمْ: هذَا هُوَ الأَمْرُ الَّذِي يُوصِي بِهِ الرَّبُّ قَائِلاً:

© Info

«قُلْ لِهَرُونَ وَأَبْنَائِهِ وَسَائِرِ بَنِي إِسْرَائِيلَ: إِلَيْكُمْ مَا أَوْصَى بِهِ الرَّبُّ:

© Info

Speak to Aaron and to his sons, and to all the children of Israel, and thou shalt say to them, This is the word which the Lord has commanded, saying,

© Info

Habla á Aarón y á sus hijos, y á todos los hijos de Israel, y diles: Esto es lo que ha mandado Jehová, diciendo:

© Info

Habla a Aarón y a sus hijos, y a todos los hijos de Israel, y diles: Esto es lo que ha mandado Jehová:

© Info

Say to Aaron and to his sons and to all the children of Israel: This is the order which the Lord has given.

© Info

你曉諭亞倫和他兒子並以色列眾人、說、耶和華所吩咐的、乃是這樣.

© Info

"Habla a Aarón y a sus hijos, y a todos los hijos de Israel, y diles que esto es lo que ha mandado Jehovah diciendo:

© Info

아론과 그 아들들과 이스라엘 모든 자손에게 고하여 그들에게 이르기를 여호와의 명령이 이러하시다 하라

© Info

Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d'Israël, et tu leur diras: Voici ce que l'Éternel a ordonné.

© Info

Sage Aaron und seinen Söhnen und allen Kindern Israel und sprich zu ihnen: Das ist's, was der HERR geboten hat.

© Info

объяви Аарону и сынам его и всем сынам Израилевым и скажи им: вот что повелевает Господь:

© Info

Habla a Aarón y a sus hijos, y a todos los hijos de Israel, y diles: Esto es lo que ha mandado el SEÑOR, diciendo:

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan