ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 18:6 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 18:6 - None of you shall approach to any that are near of kin to him, to uncover their nakedness: I am Jehovah.
Listen :: Leviticus 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 18:6
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.

© Info

‘None of you shall approach anyone who is near of kin to him, to uncover his nakedness: I am the LORD.

© Info

“You must never have sexual relations with a close relative, for I am the LORD.

© Info

“ ‘No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD.

© Info

“None of you shall approach any one of his close relatives to uncover nakedness. I am the LORD.

© Info

“You are not to come near any close relative[fn] for sexual intercourse; I am the LORD.

© Info

‘None of you shall approach any blood relative [fn]of his to uncover nakedness; I am the LORD.

© Info

‘None of you shall approach any blood relative [fn]of his to uncover nakedness; I am the LORD.

© Info

‘None of you shall approach any blood relative [fn]of his to uncover nakedness; I am Yahweh.

© Info

[fn]No one shall approach any blood relative of his [fn]to uncover nakedness (have intimate relations). I am the LORD.

© Info

"'No man is to approach any close relative to have sexual intercourse with her. I am the LORD.

© Info

"None of you shall approach any one near of kin to him to uncover nakedness. I am the LORD.

© Info

None of you shall approach to any that are near of kin to him, to uncover their nakedness: I am Jehovah.

© Info

'None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I am Jehovah.

© Info

No one shall approach to any that is his near relation, to uncover his nakedness: I am Jehovah.

© Info

None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.

© Info

"'None of you shall approach anyone who are his close relatives, to uncover their nakedness: I am the LORD.

© Info

omnis homo ad proximam sanguinis sui non accedet ut revelet turpitudinem eius ego Dominus

© Info

אִישׁ אִישׁ אֶל־כָּל־שְׁאֵר בְּשָׂרֹו לֹא תִקְרְבוּ לְגַלֹּות עֶרְוָה אֲנִי יְהוָה׃ ס

© Info

ἄνθρωπος ἄνθρωπος πρὸς πάντα οἰκεῖα σαρκὸς αὐτοῦ οὐ προσελεύσεται ἀποκαλύψαι ἀσχημοσύνην ἐγὼ κύριος

© Info

«لاَ يَقْتَرِبْ إِنْسَانٌ إِلَى قَرِيبِ جَسَدِهِ لِيَكْشِفَ الْعَوْرَةَ. أَنَا الرَّبُّ.

© Info

لَا يُقَارِبْ إِنْسَانٌ جَسَدَ مَنْ هُوَ مِنْ لَحْمِهِ وَدَمِهِ لِيُعَاشِرَهُ. أَنَا الرَّبُّ.

© Info

No man shall draw nigh to any of his near kindred to uncover their nakedness; I am the Lord.

© Info

Ningún varón se allegue á ninguna cercana de su carne, para descubrir su desnudez: Yo Jehová.

© Info

Ningún varón se llegue a parienta próxima alguna, para descubrir su desnudez. Yo Jehová.

© Info

You may not have sex connection with anyone who is a near relation: I am the Lord.

© Info

你們都不可露骨肉之親的下體、親近他們.我是耶和華。

© Info

"Ningún hombre se acerque a una mujer que sea su parienta cercana para descubrir su desnudez. Yo, Jehovah.

© Info

너희는 골육지친을 가까이하여 그 하체를 범치말라 나는 여호와니라

© Info

Nul de vous ne s'approchera de sa parente, pour découvrir sa nudité. Je suis l'Éternel.

© Info

Niemand soll sich zu seiner nächsten Blutsfreundin tun, ihre Blöße aufzudecken; denn ich bin der HERR.

© Info

Никто ни к какой родственнице по плоти не должен приближаться с тем, чтобы открыть наготу. Я Господь.

© Info

Ningún varón se allegue a ninguna [mujer] cercana de su carne, para descubrir su desnudez. Yo [soy] el SEÑOR.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan