ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 19:4 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 19:4 - Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am Jehovah your God.
Listen :: Leviticus 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 19:4
Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God.

© Info

‘Do not turn to idols, nor make for yourselves molded gods: I am the LORD your God.

© Info

“Do not put your trust in idols or make metal images of gods for yourselves. I am the LORD your God.

© Info

“ ‘Do not turn to idols or make metal gods for yourselves. I am the LORD your God.

© Info

Do not turn to idols or make for yourselves any gods of cast metal: I am the LORD your God.

© Info

“Do not turn to worthless idols or make cast images of gods for yourselves; I am the LORD your God.

© Info

‘Do not turn to idols or make for yourselves cast metal gods; I am the LORD your God.

© Info

‘Do not turn to idols or make for yourselves molten gods; I am the LORD your God.

© Info

‘Do not turn to idols or make for yourselves molten gods; I am Yahweh your God.

© Info

‘Do not turn to idols or make for yourselves molten gods (images cast in metal); I am the LORD your God.

© Info

Do not turn to idols, and you must not make for yourselves gods of cast metal. I am the LORD your God.

© Info

Do not turn to idols or make for yourselves molten gods: I am the LORD your God.

© Info

Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am Jehovah your God.

© Info

'Ye do not turn unto the idols, and a molten god ye do not make to yourselves; I am Jehovah your God.

© Info

Ye shall not turn unto idols, and ye shall not make to yourselves molten gods: I am Jehovah your God.

© Info

Turn ye not to idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God.

© Info

"'Don't turn to idols, nor make molten gods for yourselves. I am the LORD your God.

© Info

nolite converti ad idola nec deos conflatiles faciatis vobis ego Dominus Deus vester

© Info

אַל־תִּפְנוּ אֶל־הָאֱלִילִים וֵאלֹהֵי מַסֵּכָה לֹא תַעֲשׂוּ לָכֶם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃

© Info

οὐκ ἐπακολουθήσετε εἰδώλοις καὶ θεοὺς χωνευτοὺς οὐ ποιήσετε ὑμῖν ἐγὼ κύριος θεὸς ὑμῶν

© Info

لاَ تَلْتَفِتُوا إِلَى الأَوْثَانِ، وَآلِهَةً مَسْبُوكَةً لاَ تَصْنَعُوا لأَنْفُسِكُمْ. أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ.

© Info

وَلا تَتَحَوَّلُوا لِعِبَادَةِ الأَوْثَانِ، وَلا تَصُوغُوا لأَنْفُسِكُمْ آلِهَةً مَسْبُوكَةً، فَأَنَا الرَّبُّ إِلَهُكُمْ.

© Info

Ye shall not follow idols, and ye shall not make to yourselves molten gods: I am the Lord your God.

© Info

No os volveréis á los ídolos, ni haréis para vosotros dioses de fundición: Yo Jehová vuestro Dios.

© Info

No os volveréis a los ídolos, ni haréis para vosotros dioses de fundición. Yo Jehová vuestro Dios.

© Info

Do not go after false gods, and do not make metal images of gods for yourselves: I am the Lord your God.

© Info

你們不可偏向虛無的神、也不可為自己鑄造神像.我是耶和華你們的 神。

© Info

"'No recurráis a los ídolos, ni os hagáis dioses de fundición. Yo, Jehovah, vuestro Dios.

© Info

너희는 헛것을 위하지 말며 너희를 위하여 신상들을 부어 만들지 말라 나는 너희 하나님 여호와니라

© Info

Vous ne vous tournerez point vers les idoles, et vous ne vous ferez point des dieux de fonte.

© Info

Ihr sollt euch nicht zu den Götzen wenden und sollt euch keine gegossenen Götter machen; denn ich bin der HERR, euer Gott.

© Info

Не обращайтесь к идолам и богов литых не делайте себе. Я Господь, Бог ваш.

© Info

No os volveréis a los ídolos, ni haréis para vosotros dioses de fundición. Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan