ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 20:21 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 20:21 - And if a man shall take his brother’s wife, it is impurity: he hath uncovered his brother’s nakedness; they shall be childless.
Listen :: Leviticus 20
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 20:21
And if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.

© Info

‘If a man takes his brother’s wife, it is an unclean thing. He has uncovered his brother’s nakedness. They shall be childless.

© Info

“If a man marries his brother’s wife, it is an act of impurity. He has violated his brother, and the guilty couple will remain childless.

© Info

“ ‘If a man marries his brother’s wife, it is an act of impurity; he has dishonored his brother. They will be childless.

© Info

If a man takes his brother’s wife, it is impurity.[fn] He has uncovered his brother’s nakedness; they shall be childless.

© Info

“If a man marries his brother’s wife, it is impurity. He has violated the intimacy that belongs to his brother;[fn] they will be childless.

© Info

‘If there is a man who takes his brother’s wife, it is [fn]detestable; he has uncovered his brother’s nakedness. They will be childless.

© Info

‘If there is a man who takes his brother’s wife, it is [fn]abhorrent; he has uncovered his brother’s nakedness. They will be childless.

© Info

‘If there is a man who takes his brother’s wife, it is an [fn]impure act; he has uncovered his brother’s nakedness. They will be childless.

© Info

‘If a man takes his brother’s wife, it is a hated and unclean thing; he has uncovered his brother’s nakedness. They will be childless.

© Info

If a man has sexual intercourse with his brother's wife, it is indecency. He has exposed his brother's nakedness; they will be childless.

© Info

If a man takes his brother's wife, it is impurity; he has uncovered his brother's nakedness, they shall be childless.

© Info

And if a man shall take his brother’s wife, it is impurity: he hath uncovered his brother’s nakedness; they shall be childless.

© Info

'And a man who taketh his brother's wife -- it is impurity; the nakedness of his brother he hath uncovered; childless they are.

© Info

And if a man take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness: they shall be childless.

© Info

And if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.

© Info

"'If a man takes his brother's wife, it is an impurity: he has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.

© Info

qui duxerit uxorem fratris sui rem facit inlicitam turpitudinem fratris sui revelavit absque filiis erunt

© Info

וְאִישׁ אֲשֶׁר יִקַּח אֶת־אֵשֶׁת אָחִיו נִדָּה הִוא עֶרְוַת אָחִיו גִּלָּה עֲרִירִים יִהְיוּ׃

© Info

ὃς ἂν λάβῃ τὴν γυναῖκα τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ ἀκαθαρσία ἐστίν ἀσχημοσύνην τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ ἀπεκάλυψεν ἄτεκνοι ἀποθανοῦνται

© Info

وَإِذَا أَخَذَ رَجُلٌ امْرَأَةَ أَخِيهِ، فَذلِكَ نَجَاسَةٌ. قَدْ كَشَفَ عَوْرَةَ أَخِيهِ. يَكُونَانِ عَقِيمَيْنِ.

© Info

وَإذَا تَزَوَّجَ رَجُلٌ امْرَأَةَ أَخِيهِ فَذَلِكَ نَجَاسَةٌ لأَنَّهُ كَشَفَ عَوْرَةَ أَخِيهِ. كِلاهُمَا يَمُوتَانِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يُعْقِبَا نَسْلاً.

© Info

Whoever shall take his brother's wife, it is uncleanness; he has uncovered his brother's nakedness; they shall die childless.

© Info

Y el que tomare la mujer de su hermano, es suciedad; la desnudez de su hermano descubrió; sin hijos serán.

© Info

Y el que tomare la mujer de su hermano, comete inmundicia; la desnudez de su hermano descubrió; sin hijos serán.

© Info

And if a man takes his brother's wife, it is an unclean act; he has put shame on his brother; they will have no children.

© Info

人若娶弟兄之妻、這本是污穢的事、羞辱了他的弟兄、二人必無子女。

© Info

"Si un hombre toma a la mujer de su hermano, comete una inmundicia. Él descubre la desnudez de su hermano; ambos quedarán sin tener hijos.

© Info

누구든지 그 형제의 아내를 취하면 더러운 일이라 그가 그 형제의 하체를 범함이니 그들이 무자하리라

© Info

Si un homme prend la femme de son frère, c'est une impureté; il a découvert la nudité de son frère: ils seront sans enfant.

© Info

Wenn jemand seines Bruders Weib nimmt, das ist eine schändliche Tat; sie sollen ohne Kinder sein, darum daß er seines Bruders Blöße aufgedeckt hat.

© Info

Если кто возьмет жену брата своего: это гнусно; он открыл наготу брата своего, бездетны будут они.

© Info

Y el que tomare la mujer de su hermano, es suciedad; la desnudez de su hermano descubrió; sin hijos serán.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan