ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 20:4 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 20:4 - And if the people at the land do at all hide their eyes from that man, when he giveth of his seed unto Molech, and put him not to death;
Listen :: Leviticus 20
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 20:4
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not:

© Info

‘And if the people of the land should in any way hide their eyes from the man, when he gives some of his descendants to Molech, and they do not kill him,

© Info

And if the people of the community ignore those who offer their children to Molech and refuse to execute them,

© Info

If the members of the community close their eyes when that man sacrifices one of his children to Molek and if they fail to put him to death,

© Info

And if the people of the land do at all close their eyes to that man when he gives one of his children to Molech, and do not put him to death,

© Info

“But if the people of the country look the other way when that man[fn] gives any of his children to Molech, and do not put him to death,

© Info

‘If the people of the land, however, [fn]should ever disregard that man when he gives any of his [fn]children to Molech, so as not to put him to death,

© Info

‘If the people of the land, however, [fn]should ever disregard that man when he gives any of his [fn]offspring to Molech, so as not to put him to death,

© Info

‘If the people of the land, however, [fn]should ever turn a blind eye to that man when he gives any of those who are his seed to Molech, so as not to put him to death,

© Info

‘If the people of the land should ever tolerate that man when he gives any of his children [as a burnt offering] to Molech, and fail to put him to death [as My law requires],

© Info

If, however, the people of the land shut their eyes to that man when he gives some of his children to Molech so that they do not put him to death,

© Info

And if the people of the land do at all hide their eyes from that man, when he gives one of his children to Molech, and do not put him to death,

© Info

And if the people at the land do at all hide their eyes from that man, when he giveth of his seed unto Molech, and put him not to death;

© Info

'And if the people of the land really hide their eyes from that man, in his giving of his seed to the Molech, so as not to put him to death,

© Info

And if the people of the land do any ways hide their eyes from that man, when he giveth of his seed unto Molech, that they kill him not,

© Info

And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed to Molech, and kill him not;

© Info

If the people of the land all hide their eyes from that person, when he gives of his seed to Molekh, and don't put him to death;

© Info

quod si neglegens populus terrae et quasi parvipendens imperium meum dimiserit hominem qui dederit de semine suo Moloch nec voluerit eum occidere

© Info

וְאִם הַעְלֵם יַעְלִימוּ עַם הָאָרֶץ אֶת־עֵינֵיהֶם מִן־הָאִישׁ הַהוּא בְּתִתֹּו מִזַּרְעֹו לַמֹּלֶךְ לְבִלְתִּי הָמִית אֹתֹו׃

© Info

ἐὰν δὲ ὑπερόψει ὑπερίδωσιν οἱ αὐτόχθονες τῆς γῆς τοῖς ὀφθαλμοῖς αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου ἐκείνου ἐν τῷ δοῦναι αὐτὸν τοῦ σπέρματος αὐτοῦ ἄρχοντι τοῦ μὴ ἀποκτεῖναι αὐτόν

© Info

وَإِنْ غَمَّضَ شَعْبُ الأَرْضِ أَعْيُنَهُمْ عَنْ ذلِكَ الإِنْسَانِ عِنْدَمَا يُعْطِي مِنْ زَرْعِهِ لِمُولَكَ، فَلَمْ يَقْتُلُوهُ،

© Info

وَإِنْ تَغَاضَى شَعْبُ الأَرْضِ عَنْ ذَلِكَ الإِنْسَانِ، عِنْدَمَا قَرَّبَ لِمُولَكَ أَحَدَ أَبْنَائِهِ، فَلَمْ يَقْتُلُوهُ،

© Info

And if the natives of the land should in anywise overlook that man in giving of his seed to Moloch, so as not to put him to death;

© Info

Que si escondiere el pueblo de la tierra sus ojos de aquel varón que hubiere dado de su simiente á Moloch, para no matarle,

© Info

Si el pueblo de la tierra cerrare sus ojos respecto de aquel varón que hubiere dado de sus hijos a Moloc, para no matarle,

© Info

And if the people of the land do not take note of that man when he gives his offspring to Molech, and do not put him to death,

© Info

那人把兒女獻給摩洛、本地人若佯為不見、不把他治死、

© Info

Si el pueblo de la tierra cierra sus ojos ante la persona que ofreció alguno de sus descendientes a Moloc, a fin de no hacerlo morir,

© Info

그가 그 자식을 몰렉에게 주는 것을 그 지방 사람이 못 본 체하고 그를 죽이지 아니하면

© Info

Si le peuple du pays détourne ses regards de cet homme, qui livre de ses enfants à Moloc, et s'il ne le fait pas mourir,

© Info

Und wo das Volk im Lande durch die Finger sehen würde dem Menschen, der eines seiner Kinder dem Moloch gegeben hat, daß es ihn nicht tötet,

© Info

и если народ земли не обратит очей своих на человека того, когда он даст из детей своих Молоху, и не умертвит его,

© Info

Y si escondiere el pueblo de la tierra sus ojos de aquel varón que hubiere dado de su simiente a Moloc, para no matarle,

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan