ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 24:5 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 24:5 - And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth parts of an ephah shall be in one cake.
Listen :: Leviticus 24
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 24:5
And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.

© Info

“And you shall take fine flour and bake twelve cakes with it. Two-tenths of an ephah shall be in each cake.

© Info

“You must bake twelve loaves of bread from choice flour, using four quarts[fn] of flour for each loaf.

© Info

“Take the finest flour and bake twelve loaves of bread, using two-tenths of an ephah[fn] for each loaf.

© Info

“You shall take fine flour and bake twelve loaves from it; two tenths of an ephah[fn] shall be in each loaf.

© Info

“Take fine flour and bake it into twelve loaves; each loaf is to be made with four quarts.[fn]

© Info

“Then you shall take fine flour and bake twelve [fn]cakes with it; [fn]two-tenths of an ephah shall be in each cake.

© Info

“Then you shall take fine flour and bake twelve cakes with it; two-tenths of an ephah shall be in each cake.

© Info

“Then you shall take fine flour and bake twelve cakes with it; two-tenths of an ephah shall be in each cake.

© Info

“Then you shall take fine flour and bake twelve cakes (bread of the Presence, showbread) with it; two-tenths of an ephah shall be in each cake (loaf).

© Info

"You must take choice wheat flour and bake twelve loaves; there must be two tenths of an ephah of flour in each loaf,

© Info

"And you shall take fine flour, and bake twelve cakes of it; two tenths of an ephah shall be in each cake.

© Info

And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth parts of an ephah shall be in one cake.

© Info

'And thou hast taken flour, and hast baked twelve cakes with it, two tenth deals are in the one cake,

© Info

And thou shalt take fine wheaten flour, and bake twelve cakes thereof; each cake shall be of two tenths.

© Info

And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes of it: two tenth-parts shall be in one cake.

© Info

"You shall take fine flour, and bake twelve cakes of it: two tenth parts of an efah shall be in one cake.

© Info

accipies quoque similam et coques ex ea duodecim panes qui singuli habebunt duas decimas

© Info

וְלָקַחְתָּ סֹלֶת וְאָפִיתָ אֹתָהּ שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה חַלֹּות שְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים יִהְיֶה הַחַלָּה הָאֶחָת׃

© Info

καὶ λήμψεσθε σεμίδαλιν καὶ ποιήσετε αὐτὴν δώδεκα ἄρτους δύο δεκάτων ἔσται ἄρτος εἷς

© Info

«وَتَأْخُذُ دَقِيقًا وَتَخْبِزُهُ اثْنَيْ عَشَرَ قُرْصًا. عُشْرَيْنِ يَكُونُ الْقُرْصُ الْوَاحِدُ.

© Info

وَعَلَيْكَ أَنْ تَأْخُذَ دَقِيقاً وَتَخْبِزَهُ، صَانِعاً مِنْهُ اثْنَيْ عَشَرَ رَغِيفاً، عَلَى أَنْ يَكُونَ مِقْدَارُ كُلِّ رَغِيفٍ عُشْرَيْنِ (نَحْوَ خَمْسَةِ لِتْرَاتٍ).

© Info

And ye shall take fine flour, and make of it twelve loaves; each loaf shall be of two tenth parts.

© Info

Y tomarás flor de harina, y cocerás de ella doce tortas: cada torta será de dos décimas.

© Info

Y tomarás flor de harina, y cocerás de ella doce tortas; cada torta será de dos décimas de efa.

© Info

And take the best meal and make twelve cakes of it, a fifth part of an ephah in every cake.

© Info

你要取細麵、烤成十二個餅、每餅用麵伊法十分之二。

© Info

"Toma harina fina, y haz con ella doce panes. Cada pan será de dos décimas de efa.

© Info

너는 고운 가루를 취하여 떡 열 둘을 굽되 매 덩이를 에바 십분 이로 하여

© Info

Tu prendras de la fleur de farine, et tu en feras douze gâteaux; chaque gâteau sera de deux dixièmes.

© Info

Und sollst Semmelmehl nehmen und davon zwölf Kuchen backen; zwei Zehntel soll ein Kuchen haben.

© Info

И возьми пшеничной муки и испеки из нее двенадцать хлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых [ефы];

© Info

Y tomarás flor de harina, y cocerás de ella doce tortas; cada torta será de dos décimas.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan