ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 24:6 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 24:6 - And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before Jehovah.
Listen :: Leviticus 24
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 24:6
And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.

© Info

“You shall set them in two rows, six in a row, on the pure gold table before the LORD.

© Info

Place the bread before the LORD on the pure gold table, and arrange the loaves in two rows, with six loaves in each row.

© Info

Arrange them in two stacks, six in each stack, on the table of pure gold before the LORD.

© Info

And you shall set them in two piles, six in a pile, on the table of pure gold[fn] before the LORD.

© Info

“Arrange them in two rows, six to a row, on the pure gold table before the LORD.

© Info

“And you shall set them in two rows, six to a row, on the pure gold table before the LORD.

© Info

“You shall set them in two rows, six to a row, on the pure gold table before the LORD.

© Info

“And you shall set them in two rows, six to a row, on the pure gold table before Yahweh.

© Info

“You shall set the bread of the Presence (showbread) in two rows, six in a row, on the pure gold table before the LORD.

© Info

and you must set them in two rows, six in a row, on the ceremonially pure table before the LORD.

© Info

And you shall set them in two rows, six in a row, upon the table of pure gold.

© Info

And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before Jehovah.

© Info

and thou hast set them two ranks (six in the rank) on the pure table before Jehovah,

© Info

And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pure table before Jehovah.

© Info

And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pure table before the LORD.

© Info

You shall set them in two rows, six on a row, on the pure gold table before the LORD.

© Info

quorum senos altrinsecus super mensam purissimam coram Domino statues

© Info

וְשַׂמְתָּ אֹותָם שְׁתַּיִם מַעֲרָכֹות שֵׁשׁ הַמַּעֲרָכֶת עַל הַשֻּׁלְחָן הַטָּהֹר לִפְנֵי יְהוָה׃

© Info

καὶ ἐπιθήσετε αὐτοὺς δύο θέματα ἓξ ἄρτους τὸ ἓν θέμα ἐπὶ τὴν τράπεζαν τὴν καθαρὰν ἔναντι κυρίου

© Info

وَتَجْعَلُهَا صَفَّيْنِ، كُلَّ صَفّ سِتَّةً عَلَى الْمَائِدَةِ الطَّاهِرَةِ أَمَامَ الرَّبِّ.

© Info

وَتُرَتِّبُهَا صَفَّيْنِ، كُلُّ صَفٍّ مِنْ سِتَّةِ أَرْغِفَةٍ، عَلَى الْمَائِدَةِ الطَّاهِرَةِ أَمَامَ الرَّبِّ.

© Info

Y has de ponerlas en dos órdenes, seis en cada orden, sobre la mesa limpia delante de Jehová.

© Info

Y las pondrás en dos hileras, seis en cada hilera, sobre la mesa limpia delante de Jehová.

© Info

And put them in two lines, six in a line, on the holy table before the Lord.

© Info

要把餅擺列兩行、〔行或作摞下同〕每行六個、在耶和華面前精金的桌子上。

© Info

Los colocarás en dos hileras, seis en cada hilera, sobre la mesa de oro puro, delante de Jehovah.

© Info

여호와 앞 순결한 상 위에 두 줄로 한 줄에 여섯씩 진설하고

© Info

Tu les placeras en deux piles, six par pile, sur la table d'or pur devant l'Éternel.

© Info

Und sollst sie legen je sechs auf eine Schicht auf den feinen Tisch vor dem HERRN.

© Info

и положи их в два ряда, по шести в ряд, на чистом столе пред Господом;

© Info

Y las pondrás en dos órdenes, seis en cada orden, sobre la mesa limpia delante del SEÑOR.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan