ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 25:7 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 25:7 - And for thy cattle, and for the beasts that are in thy land, shall all the increase thereof be for food.
Listen :: Leviticus 25
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 25:7
And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.

© Info

‘for your livestock and the beasts that are in your land—all its produce shall be for food.

© Info

Your livestock and the wild animals in your land will also be allowed to eat what the land produces.

© Info

as well as for your livestock and the wild animals in your land. Whatever the land produces may be eaten.

© Info

and for your cattle and for the wild animals that are in your land: all its yield shall be for food.

© Info

“All of its growth may serve as food for your livestock and the wild animals in your land.

© Info

‘Even your cattle and the animals that are in your land shall have all its produce to eat.

© Info

‘Even your cattle and the animals that are in your land shall have all its crops to eat.

© Info

‘Even your cattle and the beasts that are in your land shall have all its produce to eat.

© Info

even your domestic animals and the [wild] animals that are in your land shall have all its crops to eat.

© Info

your cattle, and the wild animals that are in your land - all its produce will be for you to eat.

© Info

for your cattle also and for the beasts that are in your land all its yield shall be for food.

© Info

And for thy cattle, and for the beasts that are in thy land, shall all the increase thereof be for food.

© Info

and to thy cattle, and to the beast which is in thy land, is all thine increase for food.

© Info

and for the beasts that are in thy land: all the produce thereof shall be for food.

© Info

And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase of it be food.

© Info

For your cattle, and for the animals that are in your land, shall all the increase of it be for food.

© Info

iumentis tuis et pecoribus omnia quae nascuntur praebebunt cibum

© Info

וְלִבְהֶמְתְּךָ וְלַחַיָּה אֲשֶׁר בְּאַרְצֶךָ תִּהְיֶה כָל־תְּבוּאָתָהּ לֶאֱכֹל׃ ס

© Info

καὶ τοῖς κτήνεσίν σου καὶ τοῖς θηρίοις τοῖς ἐν τῇ γῇ σου ἔσται πᾶν τὸ γένημα αὐτοῦ εἰς βρῶσιν

© Info

وَلِبَهَائِمِكَ وَلِلْحَيَوَانِ الَّذِي فِي أَرْضِكَ تَكُونُ كُلُّ غَلَّتِهَا طَعَامًا.

© Info

وَكَذَلِكَ تَكُونُ كُلُّ غَلَّتِهَا طَعَاماً لِلْبَهَائِمِ وَلِلْحَيَوَانِ الرَّاعِي فِيهَا.

© Info

Y á tu animal, y á la bestia que hubiere en tu tierra, será todo el fruto de ella para comer.

© Info

y a tu animal, y a la bestia que hubiere en tu tierra, será todo el fruto de ella para comer.

© Info

And for your cattle and the beasts on the land; all the natural increase of the land will be for food.

© Info

這年的土產也要給你的牲畜和你地上的走獸當食物。

© Info

Todo su fruto servirá de comida a tu ganado y a los animales que hay en tu tierra.

© Info

네 육축과 네 땅에 있는 들짐승들이 다 그 소산으로 식물을 삼을지니라

© Info

à ton bétail et aux animaux qui sont dans ton pays; tout son produit servira de nourriture.

© Info

dein Vieh und die Tiere in deinem Lande; alle Früchte sollen Speise sein.

© Info

и скоту твоему и зверям, которые на земле твоей, да будут все произведения ее в пищу.

© Info

y a tu animal, y a la bestia que hubiere en tu tierra, será todo el fruto de ella para comer.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan