ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 6:26 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 6:26 - The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.
Listen :: Leviticus 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 6:26
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.

© Info

‘The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tabernacle of meeting.

© Info

The priest who offers the sacrifice as a sin offering must eat his portion in a sacred place within the courtyard of the Tabernacle.

© Info

The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in the sanctuary area, in the courtyard of the tent of meeting.

© Info

The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tent of meeting.

© Info

“The priest who offers it as a sin offering will eat it. It is to be eaten in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting.

© Info

‘The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting.

© Info

‘The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the tent of meeting.

© Info

‘The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the tent of meeting.

© Info

‘The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the courtyard of the Tent of Meeting.

© Info

The priest who offers it for sin is to eat it. It must be eaten in a holy place, in the court of the Meeting Tent.

© Info

The priest who offers it for sin shall eat it; in a holy place it shall be eaten, in the court of the tent of meeting.

© Info

The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.

© Info

'The priest who is making atonement with it doth eat it, in the holy place it is eaten, in the court of the tent of meeting;

© Info

The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.

© Info

The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.

© Info

The Kohen who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the Tent of Meeting.

© Info

sacerdos qui offert comedet eam in loco sancto in atrio tabernaculi

© Info

הַכֹּהֵן הַמְחַטֵּא אֹתָהּ יֹאכֲלֶנָּה בְּמָקֹום קָדֹשׁ תֵּאָכֵל בַּחֲצַר אֹהֶל מֹועֵד׃

© Info

(LXX 6:19) ἱερεὺς ἀναφέρων αὐτὴν ἔδεται αὐτήν ἐν τόπῳ ἁγίῳ βρωθήσεται ἐν αὐλῇ τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου

© Info

الْكَاهِنُ الَّذِي يَعْمَلُهَا لِلْخَطِيَّةِ يَأْكُلُهَا. فِي مَكَانٍ مُقَدَّسٍ تُؤْكَلُ فِي دَارِ خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ.

© Info

وَعَلَى الْكَاهِنِ الَّذِي يُقَرِّبُهَا أَنْ يَأْكُلَهَا فِي مَكَانٍ مُقَدَّسٍ، فِي دَارِ خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ.

© Info

El sacerdote que la ofreciere por expiación, la comerá: en el lugar santo será comida, en el atrio del tabernáculo del testimonio.

© Info

El sacerdote que la ofreciere por el pecado, la comerá; en lugar santo será comida, en el atrio del tabernáculo de reunión.

© Info

The priest by whom it is offered for sin, is to take it for his food in a holy place, in the open space of the Tent of meeting.

© Info

為贖罪獻這祭的祭司要喫、要在聖處、就是在會幕的院子裡喫。

© Info

El sacerdote que la ofrezca como sacrificio por el pecado la comerá. Será comida en un lugar santo, en el atrio del tabernáculo de reunión.

© Info

죄를 위하여 제사드리는 제사장이 그것을 먹되 곧 회막 뜰 거룩 한 곳에서 먹을 것이며

© Info

(ls 6:19) Le sacrificateur qui offrira la victime expiatoire la mangera; elle sera mangée dans un lieu saint, dans le parvis de la tente d'assignation.

© Info

Der Priester, der das Sündopfer tut, soll's essen an heiliger Stätte, im Vorhof der Hütte des Stifts.

© Info

священник, совершающий жертву за грех, должен есть ее; она должна быть съедаема на святом месте, на дворе скинии собрания;

© Info

El sacerdote que la ofreciere por expiación, la comerá; en el lugar santo será comida, en el atrio del tabernáculo del testimonio.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan